Текст и перевод песни Elba Ramalho - Bebedouro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
já
brinquei
de
amor
I
once
played
with
love
Já
brinquei
com
o
riso
Once
I
played
with
laughter
Eu
zombei
do
choro
I
mocked
the
weeping
E
o
meu
bebedouro
desflorou
And
my
water
fountain
withered
Tanto
bem
que
me
quiseste
So
much
good
you
wanted
for
me
Bem
me
fizeste,
eu
fui
cafajeste
So
much
you
did
for
me,
but
I
was
a
scoundrel
Onde
o
amor
veste
o
seu
cobertor
Where
love
wears
its
blanket
Eu
já
perdi
as
contas
de
quantas
vezes
I've
lost
count
of
how
many
times
Eu
me
perdi
procurando
e
às
vezes
I've
lost
myself
searching
and
sometimes
Não
encontrava
o
que
procurar
I
didn't
find
what
I
was
looking
for
Mas
minhas
dúvidas
levam
meus
segredos
But
my
doubts
take
away
my
secrets
O
amor
já
foi
meu
melhor
brinquedo
Love
was
once
my
favorite
toy
Perdi
o
medo
de
te
amar
I've
lost
my
fear
of
loving
you
Eu
não
suporto
mais
essas
dúvidas
I
can't
stand
these
doubts
anymore
Não
suporto
mais
essas
dúvidas
I
can't
stand
these
doubts
anymore
Não
suporto
mais
essas
dúvidas
I
can't
stand
these
doubts
anymore
Não
suporto
mais
essas
dúvidas
I
can't
stand
these
doubts
anymore
Eu
já
brinquei
de
amor
I
once
played
with
love
Já
brinquei
com
o
riso
Once
I
played
with
laughter
Eu
zombei
do
choro
I
mocked
the
weeping
E
o
meu
bebedouro
desflorou
And
my
water
fountain
withered
Tanto
bem
que
me
quiseste
So
much
good
you
wanted
for
me
Bem
me
fizeste,
eu
fui
cafajeste
So
much
you
did
for
me,
but
I
was
a
scoundrel
Onde
o
amor
veste
o
seu
cobertor
Where
love
wears
its
blanket
Eu
já
perdi
as
contas
de
quantas
vezes
I've
lost
count
of
how
many
times
Me
perdi
procurando
e
às
vezes
I've
lost
myself
searching
and
sometimes
Não
encontrava
o
que
procurar
I
didn't
find
what
I
was
looking
for
Mas
minhas
dúvidas
levam
meus
segredos
But
my
doubts
take
away
my
secrets
O
amor
já
foi
meu
melhor
brinquedo
Love
was
once
my
favorite
toy
Perdi
o
medo
de
te
amar
I've
lost
my
fear
of
loving
you
Eu
não
suporto
mais
essas
dúvidas
I
can't
stand
these
doubts
anymore
Não
suporto
mais
essas
dúvidas
I
can't
stand
these
doubts
anymore
Não
suporto
mais
essas
dúvidas
I
can't
stand
these
doubts
anymore
Não
suporto
mais
essas
dúvidas
I
can't
stand
these
doubts
anymore
Eu
já
perdi
as
contas
de
quantas
vezes
I've
lost
count
of
how
many
times
Eu
me
perdi
procurando
e
às
vezes
I've
lost
myself
searching
and
sometimes
Não
encontrava
o
que
procurar
I
didn't
find
what
I
was
looking
for
Mas
minhas
dúvidas
levam
meus
segredos
But
my
doubts
take
away
my
secrets
O
amor
já
foi
meu
melhor
brinquedo
Love
was
once
my
favorite
toy
Perdi
o
medo
de
te
amar
I've
lost
my
fear
of
loving
you
Eu
não
suporto
mais
essas
dúvidas
I
can't
stand
these
doubts
anymore
Não
suporto
mais
essas
dúvidas
I
can't
stand
these
doubts
anymore
Não
suporto
mais
essas
dúvidas
I
can't
stand
these
doubts
anymore
Não
suporto
mais
essas
dúvidas
I
can't
stand
these
doubts
anymore
Eu
não
suporto
mais
essas
dúvidas
I
can't
stand
these
doubts
anymore
Não
suporto
mais
essas
dúvidas
I
can't
stand
these
doubts
anymore
Não
suporto
mais
essas
dúvidas
I
can't
stand
these
doubts
anymore
Não,
não
suporto
mais
essas
dúvidas...
No,
I
can't
stand
these
doubts
anymore...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.