Текст и перевод песни Elba Ramalho - Chororô
Tenho
pena
de
quem
chora
Мне
жаль
тех,
кто
плачет,
De
quem
chora
tenho
dó
Кто
плачет,
у
меня
есть
оп
Quando
o
choro
de
quem
chora
Когда
плачет
тот,
кто
плачет,
Não
é
choro
é
chororô
Не
плач
chororô
Tenho
pena
de
quem
chora
Мне
жаль
тех,
кто
плачет,
De
quem
chora
tenho
dó
Кто
плачет,
у
меня
есть
оп
Quando
o
choro
de
quem
chora
Когда
плачет
тот,
кто
плачет,
Não
é
choro
é
chororô
Не
плач
chororô
Quando
uma
pessoa
chora
seu
choro
baixinho
Когда
человек
плачет,
его
плач
тихо
De
lágrima
a
correr
pelo
cantinho
do
olhar
Слезу
работать
по
райском
смотреть
Não
se
pode
duvidar
a
razão
daquela
dor
Не
может
быть
сомнений
в
причине
этой
боли
Isso
pode
atrapalhar
sentindo
seja
o
que
for
Это
может
нарушить
чувствуя,
что
угодно
Mas
quando
a
pessoa
chora
o
choro
em
desatino
Но
когда
человек
плачет,
плач
во
что-нибудь
худое
Batendo
pino
como
quem
vai
se
arrebentar
Стучать
штырь,
как
и
кто
будет
жевать
Aí
penso
que
é
melhor
ajudar
aquela
dor
Вот
думаю,
что
лучше
помочь
этой
боли
A
encontrar
o
seu
lugar
no
meio
do
chororô
Найти
свое
место
в
середине
chororô
Chororô,
chororô,
chororô
Chororô,
chororô,
chororô
É
muita
água,
é
mágoa,
é
jeito
bobo
de
chorar
Это
много
воды,
это
больно,
это
так
глупо
плакать
Chororô,
chororô,
chororô
Chororô,
chororô,
chororô
É
mágoa,
é
muita
água,
a
gente
pode
se
afogar
Это
боль,
очень
много,
человек
может
утонуть
Chororô,
chororô,
chororô
Chororô,
chororô,
chororô
É
muita
água,
é
mágoa,
é
jeito
bobo
de
chorar
Это
много
воды,
это
больно,
это
так
глупо
плакать
Chororô,
chororô,
chororô
Chororô,
chororô,
chororô
É
mágoa,
é
muita
água,
a
gente
pode
se
acabar
Это
больно,
это
много
воды,
мы
можем
избавиться
Tenho
pena
de
quem
chora
Мне
жаль
тех,
кто
плачет,
De
quem
chora
tenho
dó
Кто
плачет,
у
меня
есть
оп
Quando
o
choro
de
quem
chora
Когда
плачет
тот,
кто
плачет,
Não
é
choro
é
chororô
Не
плач
chororô
Tenho
pena
de
quem
chora
Мне
жаль
тех,
кто
плачет,
De
quem
chora
tenho
dó
Кто
плачет,
у
меня
есть
оп
Quando
o
choro
de
quem
chora
Когда
плачет
тот,
кто
плачет,
Não
é
choro
é
chororô
Не
плач
chororô
Quando
uma
pessoa
chora
seu
choro
baixinho
Когда
человек
плачет,
его
плач
тихо
De
lágrima
a
correr
pelo
cantinho
do
olhar
Слезу
работать
по
райском
смотреть
Não
se
pode
duvidar
a
razão
daquela
dor
Не
может
быть
сомнений
в
причине
этой
боли
Isso
deve
atrapalhar
sentindo
seja
o
que
for
Это
должны
мешать
чувствуя,
что
угодно
Mas
quando
a
pessoa
chora
o
choro
em
desatino
Но
когда
человек
плачет,
плач
во
что-нибудь
худое
Batendo
pino
como
quem
vai
se
arrebentar
Стучать
штырь,
как
и
кто
будет
жевать
Aí
acho
que
é
melhor
ajudar
aquela
dor
Вот
думаю,
что
лучше
помочь
этой
боли
A
encontrar
o
seu
lugar
no
meio
do
chororô
Найти
свое
место
в
середине
chororô
Chororô,
chororô,
chororô
Chororô,
chororô,
chororô
É
muita
água,
é
mágoa,
é
jeito
bobo
de
chorar
Это
много
воды,
это
больно,
это
так
глупо
плакать
Chororô,
chororô,
chororô
Chororô,
chororô,
chororô
É
mágoa,
é
muita
água,
a
gente
pode
se
afogar
Это
боль,
очень
много,
человек
может
утонуть
Chororô,
chororô,
chororô
Chororô,
chororô,
chororô
É
muita
água,
é
mágoa,
é
jeito
bobo
de
chorar
Это
много
воды,
это
больно,
это
так
глупо
плакать
Chororô,
chororô,
chororô
Chororô,
chororô,
chororô
É
mágoa,
é
muita
água,
a
gente
pode
se
afogar
Это
боль,
очень
много,
человек
может
утонуть
Chororô,
chororô,
chororô
Хороро,
хороро,
хороро
É
muita
água,
é
mágoa,
é
jeito
bobo
de
chorar
Э
муита
Агуа,
э
магоа,
э
джито
Бобо
де
хорар
Chororô,
chororô,
chororô
Хороро,
хороро,
хороро
É
mágoa,
é
muita
água,
a
gente
pode
se
acabar
Это
mágoa,
это
muita
Agua,
это
gente
pode
se
acabar.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilberto Gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.