Текст и перевод песни Elba Ramalho - Conceição dos Coqueiros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conceição dos Coqueiros
Conceição dos Coqueiros
Ia
dessa
maneira
I
was
going
like
this
Subindo
o
morro
bem
devagar
Climbing
the
hill
very
slowly
Boca
da
alma
cantando
Singing
from
the
depths
of
my
soul
Senhora
dos
coqueiros
Lady
of
the
coconut
palms
Chego
mais
perto
e
me
ilumino
I
come
closer
and
I'm
enlightened
Eu
que
já
vim
de
tão
longe
I
have
come
from
so
far
Do
mar,
daqui
se
vê
o
mar
From
the
sea,
from
here
you
can
see
the
sea
Também
se
vê
a
dor
e
o
mal
You
can
also
see
the
pain
and
the
evil
Gente
que
reza
e
sofre
tanto
People
who
pray
and
suffer
so
much
Leve
ao
ouvido
de
deus
Take
my
plea
Chuva
derrete
o
gesso
Rain
melts
the
plaster
Ó,
Conceição
estende
o
manto
Oh,
Conceição,
spread
your
cloak
Vira
do
avesso
esse
canto
Turn
this
song
upside
down
Desce
dessa
janela
Come
down
from
that
window
Venha
soprar
vela
com
vela
Come
and
blow
out
the
candles
with
the
candles
Sopre
de
novo
esperança
Breathe
new
hope
again
Vem
cá,
vem
desabençoar
Come
here,
come
and
dispel
Essa
tristeza
intrusa
This
unwanted
sadness
Faz
a
ciranda
na
ladeira
Make
the
ring
game
on
the
slope
Sopra
no
ouvido
de
Deus
Whisper
into
God's
ear
Chuva
derrete
o
gesso
Rain
melts
the
plaster
Ó,
Conceição
estende
o
manto
Oh,
Conceição,
spread
your
cloak
Vira
do
avesso
esse
canto
Turn
this
song
upside
down
Desce
dessa
janela
Come
down
from
that
window
Venha
soprar
vela
com
vela
Come
and
blow
out
the
candles
with
the
candles
Sopre
de
novo
esperança
Breathe
new
hope
again
Vem
cá,
vem
desabençoar
Come
here,
come
and
dispel
Essa
tristeza
intrusa
This
unwanted
sadness
Faz
a
ciranda
na
ladeira
Make
the
ring
game
on
the
slope
Sopra
no
ouvido
de
Deus
Whisper
into
God's
ear
Leva
ao
ouvido
de
deus
Take
my
plea
Gratia
plena
Full
of
grace
Dominus
tecum
The
Lord
is
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lula Queiroga, Lulu Oliveira, Alexandre Bicudo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.