Текст и перевод песни Elba Ramalho - Dominó
Lalaiá
laiaia
Lalaiá
laiaia
Lalaiá
laiaia
Lalaiá
laiaia
Lalaiá
laiaia
Lalaiá
laiaia
Lalaiá
laiaia
Lalaiá
laiaia
Pegue
o
cigano
e
bote
perto
da
mentira
The
gypsy
close
the
lie
E
a
mentira,
bote
perto
do
cigano
The
lie
next
to
the
gypsy
O
alfaiate,
bote
pertinho
do
pano
The
tailor
close
to
the
cloth
E
o
pano
na
pele
do
caipira
The
cloth
over
the
caipira's
skin
O
topázio
encrustado
na
safira
The
topaz
encrusted
into
the
sapphire
E
na
mira
do
fogo
dos
diamantes
And
into
the
fire
of
diamonds
O
desejo,
bote
perto
dos
amantes
The
desire
close
to
the
lovers
E
os
instantes
no
vôo
de
quem
não
deu
And
the
moments
in
the
flight
of
who
didn't
give
Pegue
o
destino
e
bote
perto
da
viagem
Travel
close
to
the
destination
E
a
viagem,
bote
perto
do
destino
And
the
destination
close
to
travel
O
sacristão,
bote
pertinho
do
sino
The
sexton
close
to
the
bell
E
no
símbolo
a
ponte
da
miragem
And
into
the
symbol
the
bridge
of
mirage
O
valente,
bote
perto
da
coragem
The
courage
close
to
the
bravery
E
na
margem,
o
lado
que
não
presta
And
the
bad
omen
inside
the
margin
O
boêmio,
bote
perto
da
seresta
The
bohemian
close
to
the
serenade
E
na
fresta
do
olho
que
não
vê
And
inside
the
gap
of
the
blind
eye
Lalaiá
laiaia
Lalaiá
laiaia
Lalaiá
laiaia
Lalaiá
laiaia
Lalaiá
laiaia
Lalaiá
laiaia
Lalaiá
laiaia
Lalaiá
laiaia
Pegue
o
cigano
e
bote
perto
da
mentira
The
gypsy
close
the
lie
E
a
mentira,
bote
perto
do
cigano
The
lie
next
to
the
gypsy
O
alfaiate,
bote
pertinho
do
pano
The
tailor
close
to
the
cloth
E
o
pano
na
pele
do
caipira
The
cloth
over
the
caipira's
skin
O
topázio
encrustado
na
safira
The
topaz
encrusted
into
the
sapphire
E
na
mira
do
fogo
dos
diamantes
And
into
the
fire
of
diamonds
O
desejo,
bote
perto
dos
amantes
The
desire
close
to
the
lovers
E
os
instantes
no
vôo
de
quem
não
deu
And
the
moments
in
the
flight
of
who
didn't
give
Pegue
o
destino
e
bote
perto
da
viagem
Travel
close
to
the
destination
E
a
viagem,
bote
perto
do
destino
And
the
destination
close
to
travel
O
sacristão,
bote
pertinho
do
sino
The
sexton
close
to
the
bell
E
no
símbolo
a
ponte
da
miragem
And
into
the
symbol
the
bridge
of
mirage
O
valente,
bote
perto
da
coragem
The
courage
close
to
the
bravery
E
na
margem,
o
lado
que
não
presta
And
the
bad
omen
inside
the
margin
O
boêmio,
bote
perto
da
seresta
The
bohemian
close
to
the
serenade
E
na
fresta
do
olho
que
não
vê
And
inside
the
gap
of
the
blind
eye
Lalaiá
laiaia
Lalaiá
laiaia
Lalaiá
laiaia
Lalaiá
laiaia
Laia,
lalaiá
laiaia
(Pegue
o
cigano
e
bote
perto
da
mentira)
Lay,
lalaiá
laiaia
(The
gypsy
close
the
lie)
O
topázio
encrustado
na
safira
(lalaiá
laiaia)
The
topaz
encrusted
into
the
sapphire
(lalaiá
laiaia)
E
na
mira
do
fogo
dos
diamantes
(lalaiá
laiá)
And
into
the
fire
of
diamonds
(lalaiá
laiá)
O
desejo,
bote
perto
dos
amantes
(laia)
The
desire
close
to
the
lovers
(lay)
E
os
instantes
no
vôo
de
quem
não
deu
(lalaiá
laiaia)
And
the
moments
in
the
flight
of
who
didn't
give
(lalaiá
laiaia)
Pegue
o
destino
e
bote
perto
da
viagem
(lalaiá
laiá)
Travel
close
to
the
destination
(lalaiá
laiá)
O
sacristão,
bote
pertinho
do
sino
(lalaiá
laiá)
The
sexton
close
to
the
bell
(lalaiá
laiá)
E
no
símbolo
a
ponte
da
miragem
(laia)
And
into
the
symbol
the
bridge
of
mirage
(lay)
O
valente,
bote
perto
da
coragem
(lalaiá
laiá)
The
courage
close
to
the
bravery
(lalaiá
laiá)
E
na
margem,
o
lado
que
não
presta
(lalaiá
laiá)
And
the
bad
omen
inside
the
margin
(lalaiá
laiá)
O
boêmio,
bote
perto
da
seresta
(lalaiá
laiá)
The
bohemian
close
to
the
serenade
(lalaiá
laiá)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ramalho Neto
Альбом
Alegria
дата релиза
01-01-1982
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.