Текст и перевод песни Elba Ramalho - Equilibrando Os Planos
Equilibrando Os Planos
Balancing the Planes
Onde
meus
pés
estiverem
Where
my
feet
may
roam
Aí
estará
minha
raiz
pra
me
sustentar
There
my
roots
will
lie
to
sustain
me
Pra
me
erguer,
me
lançar
To
lift
me,
to
launch
me
Nas
asas
do
vento,
da
chuva
e
do
sol
On
the
wings
of
the
wind,
rain
and
sun
Quando
meu
chão
se
abala
When
my
ground
shakes
Estremece,
é
a
minha
raiz
It
trembles,
it
is
my
root
Sacudindo
os
galhos,
os
frutos
e
os
talos
Shaking
the
branches,
the
fruits
and
the
stems
Que
só
a
lucidez
já
me
quis
That
only
lucidity
wanted
me
E
quando
o
meu
ódio
é
viril
e
meu
amor
é
ardente
And
when
my
hatred
is
virile
and
my
love
is
ardent
Ou
minha
calma
nervosa,
minha
ira
prudente
Or
my
nervous
calm,
my
prudent
wrath
São
as
asas
da
vida
equilibrando
os
planos
They
are
the
wings
of
life
balancing
the
plans
E
quando
minha
voz
faz
questão
de
te
dar
meu
segredo
And
when
my
voice
insists
to
give
you
my
secret
E
o
meu
coração,
revelar
meus
desejos
And
my
heart,
to
reveal
my
desires
São
os
palcos
da
vida
levantando
os
panos
They
are
the
stages
of
life
raising
the
curtains
Onde
a
razão
me
levar
Where
reason
takes
me
Sob
o
chão
estará
minha
raiz
Under
the
ground
my
roots
will
be
Pra
me
fortalecer,
pra
me
fortificar
To
strengthen
me,
to
fortify
me
Romper,
perdoar
ou
calar
To
break,
to
forgive,
or
to
keep
silent
Se
um
dia
meu
sol
se
esconder
If
one
day
my
sun
hides
É
que
a
noite
também
vive
em
mim
It
is
that
the
night
also
lives
in
me
E
a
lua
virá
pra
alternar
minhas
marés
And
the
moon
will
come
to
alternate
my
tides
As
estrelas
guiarão
meus
pés
The
stars
will
guide
my
feet
E
quando
o
que
em
mim
é
sagrado
me
torna
profano
And
when
what
in
me
is
sacred
makes
me
profane
É
que
a
núncia
vida
me
quer
mais
cigano
It
is
that
the
messenger
life
wants
me
more
gypsy
É
que
a
luz
dessa
noite
me
quer
mais
clareza
It
is
that
the
light
of
this
night
wants
me
more
clarity
Nas
veias
do
mundo,
eu
vou
sangue
In
the
veins
of
the
world,
I
go
blood
E
alimento,
e
eu
vou
coragem
And
nourishment,
and
I
go
courage
As
estradas
da
vida,
uma
eterna
viagem
The
roads
of
life,
an
eternal
journey
E
aí
se
revela
minha
natureza
And
that
is
where
my
nature
is
revealed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Altay Velloso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.