Elba Ramalho - Eu Sou O Carnaval - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elba Ramalho - Eu Sou O Carnaval




Eu Sou O Carnaval
I Am the Carnival
Eu sou o carnaval em cada esquina
I am the carnival on every corner
Do seu coração
Of your heart
Eu sou o Pierrot e a Colombina
I am the Pierrot and the Colombina
Nas águas de Amaralina que alucina a multidão
In the waters of Amaralina that drive the crowd wild
Eu sou o carnaval em cada esquina
I am the carnival on every corner
Do seu coração (menina, iô, iô, iô)
Of your heart (my dear, iô, iô, iô)
Eu sou o Pierrot e a Colombina
I am the Pierrot and the Colombina
Nas águas de Amaralina que alucina a multidão
In the waters of Amaralina that drive the crowd wild
Toda a cidade vai navegar
The whole city will sail
No mar do Badauê
In the sea of Badauê
Fazer tempero, se namorar
Make seasoning, fall in love
Na massa do Massapê
In the dough of Massapê
Toda a cidade vai navegar
The whole city will sail
No mar do Badauê
In the sea of Badauê
Fazer tempero, se namorar
Make seasoning, fall in love
Na massa do Massapê
In the dough of Massapê
Tem baba de moça do Carapuá
There's baba de moça from Carapuá
Ganzá, bongô, agogô pirar
Ganzá, bongo, agogô go crazy
Baba de moça do Carapuá
Baba de moça from Carapuá
Ganzá, bongô, agogô pirar
Ganzá, bongo, agogô go crazy
Tem baba de moça do Carapuá
There's baba de moça from Carapuá
Ganzá, bongô, agogô pirar
Ganzá, bongo, agogô go crazy
Baba de moça do Carapuá
Baba de moça from Carapuá
Ganzá, bongô, agogô pirar
Ganzá, bongo, agogô go crazy
Eu sou o carnaval em cada esquina
I am the carnival on every corner
Do seu coração (menina, iô, iô)
Of your heart (my dear, iô, iô)
Eu sou o Pierrot e a Colombina
I am the Pierrot and the Colombina
Nas águas de Amaralina que alucina a multidão
In the waters of Amaralina that drive the crowd wild
Eu sou o carnaval em cada esquina
I am the carnival on every corner
Do seu coração (menina, iô, iô, iô)
Of your heart (my dear, iô, iô, iô)
Eu sou o Pierrot e a Colombina
I am the Pierrot and the Colombina
Nas águas de Amaralina que alucina a multidão
In the waters of Amaralina that drive the crowd wild
Toda a cidade vai navegar
The whole city will sail
No mar do Badauê
In the sea of Badauê
Fazer tempero, se namorar
Make seasoning, fall in love
Na massa do Massapê
In the dough of Massapê
Toda a cidade vai navegar
The whole city will sail
No mar do Badauê
In the sea of Badauê
Fazer tempero, se namorar
Make seasoning, fall in love
Na massa do Massapê
In the dough of Massapê
Tem baba de moça do Carapuá
There's baba de moça from Carapuá
Ganzá, bongô, agogô pirar
Ganzá, bongo, agogô go crazy
Tem baba de moça do Carapuá
There's baba de moça from Carapuá
Ganzá, bongô, agogô pirar
Ganzá, bongo, agogô go crazy
Tem baba de moça do Carapuá
There's baba de moça from Carapuá
Ganzá, bongô, agogô pirar
Ganzá, bongo, agogô go crazy
Baba de moça do Carapuá
Baba de moça from Carapuá
Ganzá, bongô, agogô pirar (pirar, pirar)
Ganzá, bongo, agogô go crazy (go crazy, go crazy)
Pirar, pirar, pirar
Go crazy, go crazy, go crazy
Pirar, pirar, pirar
Go crazy, go crazy, go crazy
Pirar, pirar, pirar
Go crazy, go crazy, go crazy
Toda a cidade vai navegar
The whole city will sail
No mar do Badauê
In the sea of Badauê
Fazer tempero, se namorar
Make seasoning, fall in love
Na massa do Massapê
In the dough of Massapê
Toda a cidade vai navegar
The whole city will sail
No mar do Badauê
In the sea of Badauê
Fazer tempero, se namorar
Make seasoning, fall in love
Na massa do Massapê
In the dough of Massapê
Baba de moça do Carapuá
Baba de moça from Carapuá
Ganzá, bongô, agogô pirar
Ganzá, bongo, agogô go crazy
Tem baba de moça do Carapuá
There's baba de moça from Carapuá
Ganzá, bongô, agogô pirar
Ganzá, bongo, agogô go crazy
Tem baba de moça do Carapuá
There's baba de moça from Carapuá
Ganzá, bongô, agogô pirar
Ganzá, bongo, agogô go crazy
Baba de moça do Carapuá
Baba de moça from Carapuá
Ganzá, bongô, agogô pirar
Ganzá, bongo, agogô go crazy
Pirar, pirar, pirar
Go crazy, go crazy, go crazy
Pirar, pirar, pirar (pirar)
Go crazy, go crazy, go crazy (go crazy)
Pirar, pirar, pirar (diguiê)
Go crazy, go crazy, go crazy (diguiê)
Pirar, pirar, pirar (no Badauê)
Go crazy, go crazy, go crazy (in Badauê)
Pirar, pirar, pirar (no Badauê)
Go crazy, go crazy, go crazy (in Badauê)
Pirar, pirar, pirar
Go crazy, go crazy, go crazy
Amaralina, nas águas de mina (pirar, pirar, pirar)
Amaralina, in the waters of mina (go crazy, go crazy, go crazy)
Menina eu vi você (pirar, pirar, pirar)
My dear, I saw you (go crazy, go crazy, go crazy)
Pirar, pirar, pirar (pirar)
Go crazy, go crazy, go crazy (go crazy)
Pirar, pirar, pirar (brother)
Go crazy, go crazy, go crazy (brother)
Pirar, pirar, pirar
Go crazy, go crazy, go crazy
Pirar, pirar, pirar (no Porto da Barra)
Go crazy, go crazy, go crazy (at Porto da Barra)
Pirar, pirar, pirar (de São Salvador)
Go crazy, go crazy, go crazy (of São Salvador)
Pirar, pirar, pirar (no porto eu parto)
Go crazy, go crazy, go crazy (at the port I leave)
Pira, pirar, pirar (pro Rio de Janeiro eu vou)
Go crazy, go crazy, go crazy (to Rio de Janeiro I go)
Pirar, pirar, pirar
Go crazy, go crazy, go crazy
Pirar, pirar, pirar
Go crazy, go crazy, go crazy





Авторы: Antonio Carlos Moraes Pires, Antonio Riserio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.