Текст и перевод песни Elba Ramalho - Felicidade
Haverá
um
dia
em
que
você
não
haverá
de
ser
feliz
There
will
come
a
day
when
you
will
not
be
happy
Sentirá
o
ar
sem
se
mexer
You
will
feel
the
air
without
moving
Sem
desejar
como
antes
sempre
quis
Without
desiring
as
before
you
always
wanted
Você
vai
rir
sem
perceber
You
will
laugh
without
realizing
Felicidade
é
só
questão
de
ser
Happiness
is
just
a
matter
of
being
Quando
chover,
deixar
molhar
When
it
rains,
let
it
wet
you
Pra
receber
o
sol
quando
voltar
To
receive
the
sun
when
it
returns
Lembrará
os
dias
que
você
deixou
passar
You
will
remember
the
days
you
let
go
Sem
ver
a
luz
Without
seeing
the
light
Se
chorar,
chorar
é
vão
If
you
cry,
crying
is
useless
Porque
os
dias
vão
pra
nunca
mais
Because
days
are
gone
forever
Melhor
viver,
meu
bem,
pois
há
um
lugar
Better
live,
my
dear,
for
there
is
a
place
Em
que
o
sol
brilha
pra
você
Where
the
sun
shines
for
you
Chorar,
sorrir
também
e
depois
dançar
Cry,
smile
also
and
then
dance
Na
chuva
quando
a
chuva
vem
In
the
rain
when
the
rain
comes
Melhor
viver,
meu
bem,
pois
há
um
lugar
Better
live,
my
dear,
for
there
is
a
place
Em
que
o
sol
brilha
pra
você
Where
the
sun
shines
for
you
Chorar,
sorrir
também
e
depois
dançar
Cry,
smile
also
and
then
dance
Dançar
na
chuva
quando
a
chuva
vem
Dance
in
the
rain
when
the
rain
comes
Tem
vez
que
as
coisas
pesam
mais
There
are
times
when
things
weigh
more
Do
que
a
gente
acha
que
pode
aguentar
Than
what
we
think
we
can
handle
Nessa
hora
fique
firme,
pois
tudo
isso
logo
vai
passar
At
that
time,
stand
firm,
for
all
this
will
soon
pass
Você
vai
rir
sem
perceber
You
will
laugh
without
realizing
Felicidade
é
só
questão
de
ser
Happiness
is
just
a
matter
of
being
Quando
chover,
deixar
molhar
When
it
rains,
let
it
wet
you
Pra
receber
o
sol
quando
voltar
To
receive
the
sun
when
it
returns
Lembrará
os
dias
que
você
deixou
passar
You
will
remember
the
days
you
let
go
Sem
ver
a
luz
Without
seeing
the
light
Se
chorar,
chorar
é
vão
If
you
cry,
crying
is
useless
Porque
os
dias
vão
pra
nunca
mais
Because
days
are
gone
forever
Melhor
viver,
meu
bem,
pois
há
um
lugar
Better
live,
my
dear,
for
there
is
a
place
Em
que
o
sol
brilha
pra
você
Where
the
sun
shines
for
you
Chorar,
sorrir
também
e
depois
dançar
Cry,
smile
also
and
then
dance
Na
chuva
quando
a
chuva
vem
In
the
rain
when
the
rain
comes
Melhor
viver,
meu
bem,
pois
há
um
lugar
Better
live,
my
dear,
for
there
is
a
place
Em
que
o
sol
brilha
pra
você
Where
the
sun
shines
for
you
Chorar,
sorrir
também
e
depois
dançar
Cry,
smile
also
and
then
dance
Dançar
na
chuva
quando
a
chuva
vem
Dance
in
the
rain
when
the
rain
comes
Dançar
na
chuva
quando
a
chuva
vem
Dance
in
the
rain
when
the
rain
comes
Dançar
na
chuva
quando
a
chuva...
Dance
in
the
rain
when
the
rain...
Dançar
na
chuva
quando
a
chuva
vem
Dance
in
the
rain
when
the
rain
comes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.