Elba Ramalho - Fim De Jogo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elba Ramalho - Fim De Jogo




Fim De Jogo
End of the Game
Quem sabe quando amanhecer
Who knows when dawn will break?
Tudo de bom vai ser memória
All that was good will be a memory.
Nossa história de amor vai ser
The story of our love will be
Passado promessa paixão
A past of promise and passion.
Paisagem,
Landscape,
Pensamento,
Thought,
Noite clara de verão.
A clear summer night.
Quem sabe o que será de nós
Who knows what will become of us?
Quem sabe o próximo momento
Who knows what the next moment holds?
Tudo em nós é desejo de amar
All within us is a desire to love,
Medo de amar
A fear of loving.
Febre de amor vai nos consumir
The fever of love will consume us,
Em nosso próprio fogo
In our own fire.
Jogos do amor
The games of love
Surpresas do coração
The surprises of the heart
Tristezas feitas de momentos bons
Sadness made of good times,
De tantos sentimentos vãos
Of so many vain feelings.
Nesses jogos do amor
In these games of love.
Ganhar, perder tanto faz meu amor
To win or lose, it doesn't matter, my love.
Gozar, sofrer fazem parte do amor
To enjoy or to suffer, it's all part of love.
No jogo de viver para amar.
In the game of living to love.
Você me diz que não me quer
You tell me you don't want me,
Nem pra dizer que vai embora
Not even to say goodbye,
Mais na hora do adeus não vai mais
But when the time comes to say goodbye,
Nunca jamais
You won't go,
Fica pra sempre ao meu lado sim
You'll stay by my side forever,
Até o fim do jogo
Until the end of the game.
Jogos do amor
The games of love
Surpresas do coração
The surprises of the heart
Tristezas feitas de momentos bons
Sadness made of good times
De tantos sentimentos vãos
Of so many vain feelings.
Nesses jogos do amor
In these games of love.
Ganhar, perder tanto faz meu amor
To win or lose, it doesn't matter, my love.
Gozar, sofrer fazem parte do amor
To enjoy or to suffer, it's all part of love.
No jogo de viver para amar.
In the game of living to love.





Авторы: Nelson Motta, Jamil Joanes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.