Elba Ramalho - Fulô da Margem - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elba Ramalho - Fulô da Margem




Fulô da Margem
Flower of the Bank
Não sou fulô que se cheire
I'm not a flower to be smelled
E que se deixe murchar
And left to wither away
Nem sou o mato onde morre
I'm not the field where it dies
Onde corre a estrela Dalva
Where the morning star runs
Eu não sou corpo que se corte
I'm not a body to be cut
Eu não sou sorte que se enjeite
I'm not luck to be rejected
Eu não sou porto que se deixe
I'm not a port to be left
Moreno, sei me levar
Darling, I know how to handle myself
Eu não sou carne e nem sou peixe, moreno
I'm not meat or fish, darling
Rio abaixo, rio acima
Downstream, upstream
Nem sou cacimba vazia
Nor am I an empty well
Que se enche de chorar
That fills with tears
Eu não sou braço de mar, moreno
I'm not an arm of the sea, darling
Que não se deixe abraçar
That can't be embraced
Nem sou a fulô da margem, moreno
Nor am I the flower of the bank, darling
Que não se possa cheirar
That can't be smelled
Nem sou a fulô da margem, moreno
Nor am I the flower of the bank, darling
Que não se possa cheirar
That can't be smelled
Não sou fulô que se cheire
I'm not a flower to be smelled
E que se deixe murchar
And left to wither away
Nem sou o mato onde morre
I'm not the field where it dies
Onde corre a estrela Dalva
Where the morning star runs
Eu não sou corpo que se corte
I'm not a body to be cut
Eu não sou sorte que se enjeite
I'm not luck to be rejected
Eu não sou porto que se deixe
I'm not a port to be left
Moreno, sei me levar
Darling, I know how to handle myself
Eu não sou carne e nem sou peixe, moreno
I'm not meat or fish, darling
Rio abaixo, rio acima
Downstream, upstream
Nem sou cacimba vazia
Nor am I an empty well
Que se enche de chorar
That fills with tears
Eu não sou braço de mar, moreno
I'm not an arm of the sea, darling
Que não se deixe abraçar
That can't be embraced
Nem sou a fulô da margem, moreno
Nor am I the flower of the bank, darling
Que não se possa cheirar
That can't be smelled
Nem sou a fulô da margem, moreno
Nor am I the flower of the bank, darling
Que não se possa cheirar
That can't be smelled





Авторы: Jose Carlos Capinan, Mirabeaux Dantas Filho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.