Текст и перевод песни Elba Ramalho - Fuxico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
meu
amor
ficou
com
raiva
deu
e
me
mandou
embora
My
love
got
angry
with
me
and
sent
me
away
Eu
juro
que
doeu
e
que
a
saudade
agora
I
swear
it
hurt
and
that
the
longing
now
Devora
feito
fogo
quando
vai
queimar
Devours
like
fire
when
it
burns
O
meu
amor
por
causa
de
um
fuxico,
de
uma
coisa
à
toa
My
love
because
of
gossip,
because
of
something
silly
Trocou
o
nosso
ninho,
que
era
coisa
boa
Traded
our
nest,
which
was
a
good
thing
Por
uma
indiferença
que
não
tem
mais
fim
For
an
indifference
that
has
no
end
Tem
nada
não
It's
nothing
Eu
choro
todo
o
pranto
que
for
pra
chorar
I'll
cry
all
the
tears
I
have
to
cry
Eu
pago
todo
o
preço
que
for
pra
pagar
I'll
pay
any
price
I
have
to
pay
Mas
vou
morrer
dizendo
que
não
te
esqueci
But
I'll
die
saying
that
I
haven't
forgotten
you
Tem
nada
não
It's
nothing
Eu
choro
todo
o
pranto
que
for
pra
chorar
I'll
cry
all
the
tears
I
have
to
cry
Eu
pago
todo
o
preço
que
for
pra
pagar
I'll
pay
any
price
I
have
to
pay
Mas
vou
morrer
dizendo
que
não
te
esqueci
But
I'll
die
saying
that
I
haven't
forgotten
you
E
quando
a
saudade
apertar
And
when
longing
squeezes
Não
deixe
de
telefonar
Don't
stop
calling
Pra
esta
que
ainda
te
ama
For
this
one
who
still
loves
you
Que
vive
doidinha
de
vontade
Who's
crazy
with
desire
De
ter
seu
amor
sem
maldade
To
have
your
love
without
malice
Pra
acender
o
calor
dessa
chama
To
light
the
warmth
of
this
flame
E
quando
a
saudade
apertar
And
when
longing
squeezes
Não
deixe
de
telefonar
Don't
stop
calling
Pra
esta
que
ainda
te
ama
For
this
one
who
still
loves
you
Que
vive
doidinha
de
vontade
Who's
crazy
with
desire
De
ter
seu
amor
sem
maldade
To
have
your
love
without
malice
Pra
acender
o
calor
dessa
chama
To
light
the
warmth
of
this
flame
O
meu
amor
ficou
com
raiva
deu
e
me
mandou
embora
My
love
got
angry
with
me
and
sent
me
away
Eu
juro
que
doeu
e
que
a
saudade
agora
I
swear
it
hurt
and
that
the
longing
now
Devora
feito
fogo
quando
vai
queimar
Devours
like
fire
when
it
burns
O
meu
amor
por
causa
de
um
fuxico,
de
uma
coisa
à
toa
My
love
because
of
gossip,
because
of
something
silly
Trocou
o
nosso
ninho,
que
era
coisa
boa
Traded
our
nest,
which
was
a
good
thing
Por
uma
indiferença
que
não
tem
mais
fim
For
an
indifference
that
has
no
end
Tem
nada
não
It's
nothing
Eu
choro
todo
o
pranto
que
for
pra
chorar
I'll
cry
all
the
tears
I
have
to
cry
Eu
pago
todo
o
preço
que
for
pra
pagar
I'll
pay
any
price
I
have
to
pay
Mas
vou
morrer
dizendo
que
não
te
esqueci
But
I'll
die
saying
that
I
haven't
forgotten
you
Tem
nada
não
It's
nothing
Eu
choro
todo
o
pranto
que
for
pra
chorar
I'll
cry
all
the
tears
I
have
to
cry
Eu
pago
todo
o
preço
que
for
pra
pagar
I'll
pay
any
price
I
have
to
pay
Mas
vou
morrer
dizendo
que
não
te
esqueci
But
I'll
die
saying
that
I
haven't
forgotten
you
E
quando
a
saudade
apertar
And
when
longing
squeezes
Não
deixe
de
telefonar
Don't
stop
calling
Pra
esta
que
ainda
te
ama
For
this
one
who
still
loves
you
Que
vive
doidinha
de
vontade
Who's
crazy
with
desire
De
ter
seu
amor
sem
maldade
To
have
your
love
without
malice
Pra
acender
o
calor
dessa
chama
To
light
the
warmth
of
this
flame
E
quando
a
saudade
apertar
And
when
longing
squeezes
Não
deixe
de
telefonar
Don't
stop
calling
Pra
esta
que
ainda
te
ama
For
this
one
who
still
loves
you
Que
vive
doidinha
de
vontade
Who's
crazy
with
desire
De
ter
seu
amor
sem
maldade
To
have
your
love
without
malice
Pra
acender
o
calor
dessa
chama
To
light
the
warmth
of
this
flame
E
quando
a
saudade
apertar
And
when
longing
squeezes
Não
deixe
de
telefonar
Don't
stop
calling
Pra
esta
que
ainda
te
ama
For
this
one
who
still
loves
you
Que
vive
doidinha
de
vontade
Who's
crazy
with
desire
De
ter
seu
amor
sem
maldade
To
have
your
love
without
malice
Pra
acender
o
calor...
To
light
the
warmth...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Jorge Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.