Elba Ramalho - Lua Vadia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elba Ramalho - Lua Vadia




Lua Vadia
Блудная луна
Lua da minha janela
Луна в моём окне,
Singela lua vadia
Простая луна блудная,
Lua nova, lua cheia
Луна новая, луна полная,
Poesia que clarea
Поэзия, что освещает
Minha rua, meu quintal
Мою улицу, мой двор.
Lua branca, cristalina
Луна белая, кристальная,
Brejeira, lua menina
Шаловливая, луна-девочка,
Matutina, sensual
Утренняя, чувственная.
Lamparina do universo
Фонарик вселенной,
Do meu verso solitário
Моих одиноких стихов,
Minha reza, meu rosário
Моя молитва, мои чётки,
Meu diário, meu cordel
Мой дневник, моя баллада,
Meu romance clandestino
Мой тайный роман,
Meu destino carrossel
Моя судьба-карусель.
Minha doce namorada
Моя милая возлюбленная,
Minha amada lua de mel
Моя любимая медовая луна.
Quando à noite em minha cama
Когда ночью в моей постели
Tua luz fogosa e bela
Твой свет пылкий и прекрасный
Vem brechar minha janela
Проникает в моё окно,
Sobejar-me de emoção
Переполняет меня волнением.
Corpo inteiro, toda nua
Вся целиком, вся обнажённая,
És a lua do meu cio
Ты - луна моей страсти,
Do meu coração febril
Моего пылкого сердца
No vazio da solidão
В пустоте одиночества.
Lua da minha janela
Луна в моём окне,
Singela lua vadia
Простая луна блудная,
Lua nova, lua cheia
Луна новая, луна полная,
Poesia que clarea
Поэзия, что освещает
Minha rua, meu quintal
Мою улицу, мой двор.
Lua branca, cristalina
Луна белая, кристальная,
Brejeira, lua menina
Шаловливая, луна-девочка,
Matutina, sensual
Утренняя, чувственная.
Lamparina do universo
Фонарик вселенной,
Do meu verso solitário
Моих одиноких стихов,
Minha reza, meu rosário
Моя молитва, мои чётки,
Meu diário, meu cordel
Мой дневник, моя баллада,
Meu romance clandestino
Мой тайный роман,
Meu destino carrossel
Моя судьба-карусель.
Minha doce namorada
Моя милая возлюбленная,
Minha amada lua de mel
Моя любимая медовая луна.
Quando à noite em minha cama
Когда ночью в моей постели
Tua luz fogosa e bela
Твой свет пылкий и прекрасный
Vem brechar minha janela
Проникает в моё окно,
Sobejar-me de emoção
Переполняет меня волнением.
Corpo inteiro, toda nua
Вся целиком, вся обнажённая,
És a lua do meu cio
Ты - луна моей страсти,
Do meu coração febril
Моего пылкого сердца
No vazio da solidão
В пустоте одиночества.
Quando à noite em minha cama
Когда ночью в моей постели
Tua luz fogosa e bela
Твой свет пылкий и прекрасный
Vem brechar minha janela
Проникает в моё окно,
Sobejar-me de emoção
Переполняет меня волнением.
Corpo inteiro, toda nua
Вся целиком, вся обнажённая,
És a lua do meu cio
Ты - луна моей страсти,
Do meu coração febril
Моего пылкого сердца
No vazio da solidão
В пустоте одиночества.
No meu coração febril
Моего пылкого сердца
No vazio da solidão
В пустоте одиночества.





Авторы: J. Michiles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.