Текст и перевод песни Elba Ramalho - Légua Tirana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Légua Tirana
Утомительная дорога
Oh,
que
estrada
mais
comprida
Ох,
какая
длинная
дорога,
Oh,
que
légua
tão
tirana
Ох,
какая
утомительная
миля,
Ai,
se
eu
tivesse
asas
Ах,
если
бы
у
меня
были
крылья,
Inda
hoje
eu
via
Ana
Я
бы
сегодня
ещё
увидела
тебя,
милый.
Quando
o
sol
tostou
as
folhas
Когда
солнце
выжгло
листья
E
bebeu
o
riachão
И
выпило
ручей,
Fui
inté
o
Juazeiro
Я
пошла
к
Жуазейру,
Pra
fazer
minha
oração
Чтобы
совершить
свою
молитву.
Tô
voltando
estrupiado
Возвращаюсь
измученная,
Mais
alegre
o
coração
Но
сердце
радостно
поёт,
Padim
Ciço
ouviu
minha
prece
Падре
Сису
услышал
мою
мольбу,
Fez
chover
no
meu
sertão
Он
послал
дождь
в
мой
засушливый
край.
Oh,
que
estrada
mais
comprida
Ох,
какая
длинная
дорога,
Oh,
que
légua
tão
tirana
Ох,
какая
утомительная
миля,
Ai,
se
eu
tivesse
asas
Ах,
если
бы
у
меня
были
крылья,
Inda
hoje
eu
via
Ana
Я
бы
сегодня
ещё
увидела
тебя,
милый.
Varei
mais
de
vinte
serras
Перешла
я
больше
двадцати
гор,
De
alpercata
e
pé
no
chão
В
сандалиях,
босая,
Mesmo
assim
como
inda
farta
И
всё
равно,
сколько
ещё
идти,
Pra
chegar
no
meu
rincão
Чтобы
добраться
до
моего
уголка.
Trago
um
terço
pra
das
Dores
Несу
чётки
для
Дорис,
Pra
Reimundo,
um
violão
Для
Реймундо
- гитару,
E
pra
ela,
e
pra
ela
А
для
тебя,
а
для
тебя,
Trago
eu
e
o
coração
Несу
себя
и
своё
сердце.
E
pra
ela,
e
pra
ela
А
для
тебя,
а
для
тебя,
Trago
eu
e
o
coração
Несу
себя
и
своё
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Gonzaga, Humberto Teixeira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.