Elba Ramalho - Medley Pra Dançar o São João: Paraíba Meu Amor / Olha Pro Céu / No Lume da Fogueira / Fogaréu / Vamos Pra Fogueira - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elba Ramalho - Medley Pra Dançar o São João: Paraíba Meu Amor / Olha Pro Céu / No Lume da Fogueira / Fogaréu / Vamos Pra Fogueira - Ao Vivo




Medley Pra Dançar o São João: Paraíba Meu Amor / Olha Pro Céu / No Lume da Fogueira / Fogaréu / Vamos Pra Fogueira - Ao Vivo
Medley for Dancing São João: Paraíba My Love / Look at the Sky / In the Bonfire's Light / Bonfire / Let's Go to the Bonfire - Live
Paraíba, meu amor
Paraíba, my love
Eu estava de saída, mas eu vou ficar
I was about to leave, but I'll stay
Não quero chorar o choro da despedida
I don't want to cry the tears of goodbye
O acaso da minha vida um dado não abolirá
The chance of my life, a die won't abolish
Seguirás bem dentro de mim
You'll remain deep within me
Como um São João sem fim
Like an endless São João
Queimando o sertão
Burning the backlands
E a fogueirinha, lanterna de laser
And the little bonfire, a laser lantern
Que ilumina os festejos do meu coração
That illuminates the festivities of my heart
E a fogueirinha, lanterna de laser
And the little bonfire, a laser lantern
Que ilumina os festejos do meu coração
That illuminates the festivities of my heart
Campina!
Campina!
Olha pro céu, meu amor
Look at the sky, my love
como ele está lindo
See how beautiful it is
Olha pra aquele balão multicor
Look at that multicolored balloon
Como no céu vai sumindo
As it disappears into the sky
Foi numa noite igual a essa
It was on a night like this
Que tu me destes o teu coração
That you gave me your heart
O céu estava assim em festa
The sky was like this, in celebration
Pois era noite de São João
Because it was São João night
Havia balões no ar
There were balloons in the air
Xote e baião no salão
Xote and baião in the hall
E no terreiro o seu olhar
And in the courtyard, your gaze
Que incendiou meu coração (bora simbora!)
That set my heart on fire (let's go!)
Olha pro céu, meu amor
Look at the sky, my love
Veja como ele está lindo
See how beautiful it is
Olha pra aquele balão multicor
Look at that multicolored balloon
Que no céu vai sumindo
That's disappearing into the sky
Olha pro céu, meu amor, meu amor
Look at the sky, my love, my love
Veja como ele está lindo
See how beautiful it is
Olha pra aquele balão multicor
Look at that multicolored balloon
Como no céu vai sumindo
As it disappears into the sky
Foi numa noite igual a essa
It was on a night like this
Que tu me destes o teu coração
That you gave me your heart
O céu estava assim em festa
The sky was like this, in celebration
Pois era noite de São João
Because it was São João night
Havia balões no ar
There were balloons in the air
Xote e baião no salão
Xote and baião in the hall
E no terreiro do seu olhar
And in the courtyard, your gaze
Que incendiou meu coração
That set my heart on fire
Olha pro céu, meu amor
Look at the sky, my love
Veja como ele está lindo
See how beautiful it is
Olha pra aquele balão multicor
Look at that multicolored balloon
Que no céu vai sumindo
That's disappearing into the sky
Olha pro céu, meu amor, meu amor
Look at the sky, my love, my love
Veja como ele está lindo
See how beautiful it is
Olha pra aquele balão multicor
Look at that multicolored balloon
Como no céu vai sumindo
As it disappears into the sky
Foi numa noite igual a essa
It was on a night like this
Que tu me destes o teu coração
That you gave me your heart
O céu estava todinho em festa
The sky was all in celebration
Pois era noite de São João
Because it was São João night
Havia balões no ar
There were balloons in the air
Xote e baião no salão
Xote and baião in the hall
E no terreiro do seu olhar
And in the courtyard, your gaze
Que incendiou meu coração
That set my heart on fire
E no terreiro do seu olhar
And in the courtyard, your gaze
Que incendiou meu coração
That set my heart on fire
E no terreiro do seu olhar
And in the courtyard, your gaze
Que incendiou meu coração (bora simbora!)
That set my heart on fire (let's go!)
No lume da fogueira de uma noite de forró
In the light of the bonfire on a forró night
e chão, chão e
Feet and ground, ground and dust
Se amam como estrelas no azul do arrebol
Love each other like stars in the blue of the dawn
Paixão acesa como a luz do sol
Passion burning like the sunlight
No lume da fogueira de uma noite de forró
In the light of the bonfire on a forró night
e chão, chão e
Feet and ground, ground and dust
Se amam como estrelas no azul do arrebol
Love each other like stars in the blue of the dawn
Paixão acesa como a luz do sol
Passion burning like the sunlight
Ting, ling, ling, lin
Ting, ling, ling, lin
Toca o triângulo a noite inteira
The triangle plays all night long
Amor batendo no meu coração
Love beating in my heart
Ting, ling, ling, lin
Ting, ling, ling, lin
Bate a saudade derradeira
The final longing beats
Calor que vai ao céu em um balão
Heat that goes to the sky in a balloon
Voa, meu balão
Fly, my balloon
Na solidão desse luar
In the solitude of this moonlight
Hoje é São João
Today is São João
Nossa alegria é ver você voar
Our joy is to see you fly
Ô-ô, ô-ô, ô-ô, ô-ô, ê-ô
Ô-ô, ô-ô, ô-ô, ô-ô, ê-ô
Chega, meu povo, que o forró começou
Come on, my people, the forró has already begun
Ô-ô, ô-ô, ô-ô, ô-ô, ê-ô
Ô-ô, ô-ô, ô-ô, ô-ô, ê-ô
Chega, meu povo, que o forró começou
Come on, my people, the forró has already begun
Ô-ô, ô-ô, ô-ô, ô-ô, ê-ô
Ô-ô, ô-ô, ô-ô, ô-ô, ê-ô
Chega, meu povo, que o forró começou
Come on, my people, the forró has already begun
Ô-ô, ô-ô, ô-ô, ô-ô, ê-ô
Ô-ô, ô-ô, ô-ô, ô-ô, ê-ô
Chega, meu povo, que o forró começou
Come on, my people, the forró has already begun
No lume da fogueira de uma noite de forró
In the light of the bonfire on a forró night
e chão, chão e
Feet and ground, ground and dust
Se amam como estrelas no azul do arrebol
Love each other like stars in the blue of the dawn
Paixão acesa como a luz do sol
Passion burning like the sunlight
No lume da fogueira de uma noite de forró
In the light of the bonfire on a forró night
e chão, chão e
Feet and ground, ground and dust
Se amam como estrelas no azul do arrebol
Love each other like stars in the blue of the dawn
Paixão acesa como a luz do sol
Passion burning like the sunlight
Ting, ling, ling, lin
Ting, ling, ling, lin
Toca o triângulo a noite inteira
The triangle plays all night long
Amor batendo no meu coração
Love beating in my heart
Ting, ling, ling, lin
Ting, ling, ling, lin
Bate a saudade derradeira
The final longing beats
Calor que vai ao céu em um balão
Heat that goes to the sky in a balloon
Voa, meu balão
Fly, my balloon
Na solidão desse luar
In the solitude of this moonlight
Hoje é São João
Today is São João
Nossa alegria é ver você voar
Our joy is to see you fly
Ô-ô, ô-ô, ô-ô, ô-ô, ê-ô
Ô-ô, ô-ô, ô-ô, ô-ô, ê-ô
Chega, meu povo, que o forró começou
Come on, my people, the forró has already begun
Ô-ô, ô-ô, ô-ô, ô-ô, ê-ô
Ô-ô, ô-ô, ô-ô, ô-ô, ê-ô
Chega, meu povo, que o forró começou
Come on, my people, the forró has already begun
Ô-ô, ô-ô, ô-ô, ô-ô, ê-ô
Ô-ô, ô-ô, ô-ô, ô-ô, ê-ô
Chega, meu povo, que o forró começou
Come on, my people, the forró has already begun
Ô-ô, ô-ô, ô-ô, ô-ô, ê-ô
Ô-ô, ô-ô, ô-ô, ô-ô, ê-ô
Chega, meu povo, que o forró começou
Come on, my people, the forró has already begun
Vai!
Go!
Olha o fogo, olha o fogaréu
Look at the fire, look at the bonfire
Queimando as pontas da palha do meu chapéu
Burning the edges of the straw of my hat
Olha o fogo, olha o fogaréu
Look at the fire, look at the bonfire
Queimando as pontas da palha do meu chapéu
Burning the edges of the straw of my hat
Cadê Ritinha que não Cecéu?
Where's Ritinha that doesn't see Cecéu?
de capim na boca, cismada, olhando o céu
She's got grass in her mouth, pensive, looking at the sky
E, de repente, a sanfona ele pegou
And suddenly, he picked up the accordion
Cantando me ninou
Singing, he lulled me
E, de repente, a sanfona ele pegou
And suddenly, he picked up the accordion
Cantando me ninou
Singing, he lulled me
No São João do Carneirinho, meu amor
In the São João of Carneirinho, my love
Olha o fogo, olha o fogaréu
Look at the fire, look at the bonfire
Queimando as pontas da palha do meu chapéu
Burning the edges of the straw of my hat
Olha o fogo, olha o fogaréu
Look at the fire, look at the bonfire
Queimando as pontas da palha do meu chapéu
Burning the edges of the straw of my hat
Cadê Ritinha que não Cecéu?
Where's Ritinha that doesn't see Cecéu?
de capim na boca, cismada, olhando o céu
She's got grass in her mouth, pensive, looking at the sky
E, de repente, a sanfona ele pegou
And suddenly, he picked up the accordion
Cantando me ninou
Singing, he lulled me
E, de repente, a sanfona ele pegou
And suddenly, he picked up the accordion
Cantando me ninou
Singing, he lulled me
No São João do Carneirinho, meu amor (vai!)
In the São João of Carneirinho, my love (go!)
Cadê Ritinha que não Cecéu?
Where's Ritinha that doesn't see Cecéu?
de capim na boca, cismada, olhando o céu
She's got grass in her mouth, pensive, looking at the sky
E, de repente, a sanfona ele pegou
And suddenly, he picked up the accordion
Cantando me ninou
Singing, he lulled me
E, de repente, a sanfona ele pegou
And suddenly, he picked up the accordion
Cantando me ninou
Singing, he lulled me
No São João do Carneirinho, meu amor
In the São João of Carneirinho, my love
Bora simbora!
Let's go!
Me a sua mão
Give me your hand
Vamos pra fogueira
Let's go to the bonfire
E nessa brincadeira
And in this game
Acender a chama da nossa paixão
Light the flame of our passion
Vai ser alegria
It will be joy
Até amanhecer o dia
Until the day dawns
Fogueira e balão
Bonfire and balloon
Ganhar seu coração
Winning your heart
É tudo o que eu queria
It's all I wanted
Taquei a faca no tronco da bananeira
I threw the knife at the banana tree trunk
Pra ter você eu pulei tanta fogueira
To have you, I jumped over so many bonfires
Bacia d′água, eu gostei da brincadeira
Basin of water, I liked the game
Meu amor, meu amor
My love, my love
Taquei a faca no tronco da bananeira
I threw the knife at the banana tree trunk
Pra ter você eu pulei tanta fogueira
To have you, I jumped over so many bonfires
Bacia d'água, eu gostei da brincadeira
Basin of water, I liked the game
Santo Antônio me ajudou
Saint Anthony helped me
Me a sua mão
Give me your hand
Vamos pra fogueira
Let's go to the bonfire
E nessa brincadeira
And in this game
Acender a chama da nossa paixão
Light the flame of our passion
Vai ser alegria
It will be joy
Até amanhecer o dia
Until the day dawns
Fogueira e balão
Bonfire and balloon
Ganhar seu coração
Winning your heart
É tudo o que eu queria
It's all I wanted
Taquei a faca no tronco da bananeira
I threw the knife at the banana tree trunk
Pra ter você eu pulei tanta fogueira
To have you, I jumped over so many bonfires
Bacia d′água, eu gostei da brincadeira
Basin of water, I liked the game
Meu amor, meu amor
My love, my love
Taquei a faca no tronco da bananeira
I threw the knife at the banana tree trunk
Pra ter você eu pulei tanta fogueira
To have you, I jumped over so many bonfires
Bacia d'água, eu gostei da brincadeira
Basin of water, I liked the game
Santo Antônio me ajudou (vai!)
Saint Anthony helped me (go!)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.