Elba Ramalho - Mãe do Céu Morena - перевод текста песни на немецкий

Mãe do Céu Morena - Elba Ramalhoперевод на немецкий




Mãe do Céu Morena
Dunkle Himmelsmutter
Mãe do Céu Morena
Dunkle Himmelsmutter
Senhora da América Latina
Herrin von Lateinamerika
De olhar e caridade tão divina
Mit so göttlichem Blick und Nächstenliebe
De cor igual a cor de tantas raças
Von gleicher Farbe wie die Farbe so vieler Völker
Virgem tão serena
So heitere Jungfrau
Senhora destes povos tão sofridos
Herrin dieser so leidenden Völker
Patrona dos pequenos e oprimidos
Schutzherrin der Kleinen und Unterdrückten
Derrama sobre nós as tuas graças
Gieße über uns deine Gnaden aus
Derrama sobre os jovens tua luz
Gieße über die Jugend dein Licht aus
Aos pobres vem mostrar o teu Jesus
Komm, zeige den Armen deinen Jesus
Ao mundo inteiro traz o teu amor de Mãe
Bringe der ganzen Welt deine Mutterliebe
Ensina quem tem tudo a partilhar
Lehre jene, die alles haben, zu teilen
Ensina quem tem pouco a não cansar
Lehre jene, die wenig haben, nicht zu ermüden
E faz o nosso povo caminhar em paz
Und lass unser Volk in Frieden wandeln
Ave Maria
Ave Maria
Ave Maria
Ave Maria
Mãe do Céu Morena
Dunkle Himmelsmutter
Senhora da América Latina
Herrin von Lateinamerika
De olhar e caridade tão divina
Mit so göttlichem Blick und Nächstenliebe
De cor igual a cor de tantas raças
Von gleicher Farbe wie die Farbe so vieler Völker
Virgem tão serena
So heitere Jungfrau
Senhora destes povos tão sofridos
Herrin dieser so leidenden Völker
Patrona dos pequenos e oprimidos
Schutzherrin der Kleinen und Unterdrückten
Derrama sobre nós as tuas graças
Gieße über uns deine Gnaden aus
Derrama a esperança sobre nós
Gieße die Hoffnung über uns aus
Ensina o povo a não calar a voz
Lehre das Volk, die Stimme nicht schweigen zu lassen
Desperta o coração de quem não acordou
Erwecke das Herz dessen, der nicht erwacht ist
Ensina que a justiça é condição
Lehre, dass Gerechtigkeit die Bedingung ist
De construir um mundo mais irmão
Eine brüderlichere Welt zu bauen
E faz o nosso povo conhecer Jesus
Und lass unser Volk Jesus kennenlernen
Ave Maria cheia de graças
Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade
O senhor é convosco
Der Herr ist mit dir
Bendita sois vós entre todas as mulheres
Du bist gebenedeit unter den Frauen
Bendito é fruto do vosso ventre, Jesus
Und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus





Авторы: Padre Zezinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.