Текст и перевод песни Elba Ramalho - Na Areia
Tenho
andado
tão
serena
I've
been
feeling
so
serene
Sinto
bem
meu
pés
no
chão
My
feet
feel
grounded,
firm
Trago
sol
nos
meus
cabelos
I
feel
the
sun
in
my
hair
E
o
luar
nas
minhas
mãos
And
the
moonlight
in
my
palms
Já
não
tenho
tanta
pressa
I'm
not
in
a
hurry
anymore
Sinto
o
tempo
me
dizer
I
feel
time
telling
me
Passa
o
rio
e
a
vida
é
essa
Cross
the
river,
life
is
like
this
Vejo
o
dia
amanhecer
I
see
the
day
breaking
Eu
me
deixo
amanhecer
I
let
myself
dawn
Tenho
andado
tão
serena
I've
been
feeling
so
serene
O
vermelho
me
atravessa
The
red
color
runs
through
me
Qualquer
brisa
me
desperta
Any
breeze
awakens
me
Já
não
ando
tão
depressa
I
don't
walk
so
fast
anymore
Tenho
sede
de
sorrisos
I
thirst
for
smiles
Me
refaço
nos
abraços
I
renew
myself
in
your
arms
Sei
que
a
luz
que
rege
os
astros
I
know
that
the
light
that
governs
the
stars
Pela
imensidão
do
espaço
Throughout
the
vastness
of
space
Também
vai
guiar
meus
passos
Will
also
guide
my
steps
Deixo
a
hora
lá
fora
I
leave
the
hour
outside
Que
eu
não
vou
ligar
Because
I'm
not
going
to
care
Deixo
o
samba
na
sombra
I
leave
the
samba
in
the
shade
Que
é
pra
não
secar
So
it
doesn't
dry
Deixo
o
vento
dar
na
telha
I
let
the
wind
blow
on
the
roof
Eu
sei
que
a
vida
é
breve
I
know
that
life
is
brief
E
não
tarda
a
passar
And
it
doesn't
take
long
to
pass
Deixo
cair
de
leve
I
let
it
fall
gently
Que
é
pra
não
quebrar
So
it
doesn't
break
O
silêncio
pisando
bem
devagar
Silence
treading
very
slowly
Cuida
pra
não
apagar
Be
careful
not
to
erase
O
caminho
que
eu
fiz
na
areia
The
path
I
made
in
the
sand
Tenho
andado
tão
serena
I've
been
feeling
so
serene
O
vermelho
me
atravessa
The
red
color
runs
through
me
Qualquer
brisa
me
desperta
Any
breeze
awakens
me
Já
não
ando
tão
depressa
I
don't
walk
so
fast
anymore
Tenho
sede
de
sorrisos
I
thirst
for
smiles
Me
refaço
nos
abraços
I
renew
myself
in
your
arms
Sei
que
a
luz
que
rege
os
astros
I
know
that
the
light
that
governs
the
stars
Pela
imensidão
do
espaço
Throughout
the
vastness
of
space
Também
vai
guiar
meus
passos
Will
also
guide
my
steps
Deixo
a
hora
lá
fora
I
leave
the
hour
outside
Que
eu
não
vou
ligar
Because
I'm
not
going
to
care
Deixo
o
samba
na
sombra
I
leave
the
samba
in
the
shade
Que
é
pra
não
secar
So
it
doesn't
dry
Deixo
o
vento
dar
na
telha
I
let
the
wind
blow
on
the
roof
Eu
sei
que
a
vida
é
breve
I
know
that
life
is
brief
E
não
tarda
a
passar
And
it
doesn't
take
long
to
pass
Deixo
cair
de
leve
I
let
it
fall
gently
Que
é
pra
não
quebrar
So
it
doesn't
break
O
silêncio
pisando
bem
devagar
Silence
treading
very
slowly
Cuida
pra
não
apagar
Be
careful
not
to
erase
O
caminho
que
eu
fiz
na
areia
The
path
I
made
in
the
sand
Tenho
andado
tão
serena
I've
been
feeling
so
serene
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juliano holanda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.