Текст и перевод песни Elba Ramalho - Na Areia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenho
andado
tão
serena
I've
been
feeling
so
serene
Sinto
bem
meu
pés
no
chão
My
feet
feel
grounded,
firm
Trago
sol
nos
meus
cabelos
I
feel
the
sun
in
my
hair
E
o
luar
nas
minhas
mãos
And
the
moonlight
in
my
palms
Já
não
tenho
tanta
pressa
I'm
not
in
a
hurry
anymore
Sinto
o
tempo
me
dizer
I
feel
time
telling
me
Passa
o
rio
e
a
vida
é
essa
Cross
the
river,
life
is
like
this
Vejo
o
dia
amanhecer
I
see
the
day
breaking
Eu
me
deixo
amanhecer
I
let
myself
dawn
Tenho
andado
tão
serena
I've
been
feeling
so
serene
O
vermelho
me
atravessa
The
red
color
runs
through
me
Qualquer
brisa
me
desperta
Any
breeze
awakens
me
Já
não
ando
tão
depressa
I
don't
walk
so
fast
anymore
Tenho
sede
de
sorrisos
I
thirst
for
smiles
Me
refaço
nos
abraços
I
renew
myself
in
your
arms
Sei
que
a
luz
que
rege
os
astros
I
know
that
the
light
that
governs
the
stars
Pela
imensidão
do
espaço
Throughout
the
vastness
of
space
Também
vai
guiar
meus
passos
Will
also
guide
my
steps
Deixo
a
hora
lá
fora
I
leave
the
hour
outside
Que
eu
não
vou
ligar
Because
I'm
not
going
to
care
Deixo
o
samba
na
sombra
I
leave
the
samba
in
the
shade
Que
é
pra
não
secar
So
it
doesn't
dry
Deixo
o
vento
dar
na
telha
I
let
the
wind
blow
on
the
roof
Eu
sei
que
a
vida
é
breve
I
know
that
life
is
brief
E
não
tarda
a
passar
And
it
doesn't
take
long
to
pass
Deixo
cair
de
leve
I
let
it
fall
gently
Que
é
pra
não
quebrar
So
it
doesn't
break
O
silêncio
pisando
bem
devagar
Silence
treading
very
slowly
Cuida
pra
não
apagar
Be
careful
not
to
erase
O
caminho
que
eu
fiz
na
areia
The
path
I
made
in
the
sand
Tenho
andado
tão
serena
I've
been
feeling
so
serene
O
vermelho
me
atravessa
The
red
color
runs
through
me
Qualquer
brisa
me
desperta
Any
breeze
awakens
me
Já
não
ando
tão
depressa
I
don't
walk
so
fast
anymore
Tenho
sede
de
sorrisos
I
thirst
for
smiles
Me
refaço
nos
abraços
I
renew
myself
in
your
arms
Sei
que
a
luz
que
rege
os
astros
I
know
that
the
light
that
governs
the
stars
Pela
imensidão
do
espaço
Throughout
the
vastness
of
space
Também
vai
guiar
meus
passos
Will
also
guide
my
steps
Deixo
a
hora
lá
fora
I
leave
the
hour
outside
Que
eu
não
vou
ligar
Because
I'm
not
going
to
care
Deixo
o
samba
na
sombra
I
leave
the
samba
in
the
shade
Que
é
pra
não
secar
So
it
doesn't
dry
Deixo
o
vento
dar
na
telha
I
let
the
wind
blow
on
the
roof
Eu
sei
que
a
vida
é
breve
I
know
that
life
is
brief
E
não
tarda
a
passar
And
it
doesn't
take
long
to
pass
Deixo
cair
de
leve
I
let
it
fall
gently
Que
é
pra
não
quebrar
So
it
doesn't
break
O
silêncio
pisando
bem
devagar
Silence
treading
very
slowly
Cuida
pra
não
apagar
Be
careful
not
to
erase
O
caminho
que
eu
fiz
na
areia
The
path
I
made
in
the
sand
Tenho
andado
tão
serena
I've
been
feeling
so
serene
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juliano holanda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.