Elba Ramalho - No Caminho De Cuba - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elba Ramalho - No Caminho De Cuba




No Caminho De Cuba
On the Road to Cuba
Ih! Cuba, Cuba, flor espumosa
Oh! Cuba, Cuba, a frothy flower
Efervescente, escarlate, jasmineira
Effervescent, scarlet, jasmine-like
Esta é árvore dos livres, árvore-terra
This is the tree of the free, the tree-earth
Árvore-nuvem, árvore-pão
Tree-cloud, tree-bread
Árvore-flecha, árvore-ponho, árvore-fogo
Tree-arrow, tree-setting, tree-fire
Um sanfoneiro no caminho de Cuba
An accordion player on the road to Cuba
Um zabumbeiro no caminho de Cuba
A zabumba player on the road to Cuba
Um triangueiro no caminho de Cuba
A triangle player on the road to Cuba
um rumbeiro se chegou foi de congas no baião
There a rumba player arrived, playing congas in the baião
Misturando la cúmbia com xaxado
Mixing la cumbia with xaxado
Obatalá (no caminho de Cuba)
Obatalá (on the road to Cuba)
Babaiuiaiê (no caminho de Cuba)
Babaiuiaiê (on the road to Cuba)
Um canto negro no caminho de Cuba
A black chant on the road to Cuba
um moreno balançou o meu coração
There a dark-skinned man swayed my heart
Eu fui visitar (uma ilha)
I went to visit (an island)
Que fica no Mar (das Antilhas)
That is in the Sea (of the Antilles)
E conheci outra raça americana
And there I met another American race
Também filha de Olorum
Also a daughter of Olorum
Eu fui visitar (uma ilha)
I went to visit (an island)
Que fica no Mar (das Antilhas)
That is in the Sea (of the Antilles)
E conheci outra raça americana
And there I met another American race
Também filha de Olorum
Also a daughter of Olorum
Um sanfoneiro (no caminho de Cuba)
An accordion player (on the road to Cuba)
Um zabumbeiro (los caminos de Cuba)
A zabumba player (the roads of Cuba)
Um triangueiro (no caminho de Cuba)
A triangle player (on the road to Cuba)
um rumbeiro se chegou, foi de congas no baião
There a rumba player arrived, playing congas in the baião
Misturando la cúmbia com xaxado
Mixing la cumbia with xaxado
Obatalá (los caminos de Cuba)
Obatalá (the roads of Cuba)
Babaiuiaiê (los caminos de Cuba)
Babaiuiaiê (the roads of Cuba)
Um canto negro no caminho de Cuba
A black chant on the road to Cuba
um moreno balançou o meu coração
There a dark-skinned man swayed my heart
Eu fui visitar (uma ilha)
I went to visit (an island)
Que fica no Mar (das Antilhas)
That is in the Sea (of the Antilles)
E conheci outra raça americana
And there I met another American race
Também filha de Olorum
Also a daughter of Olorum
Eu fui visitar (uma ilha)
I went to visit (an island)
Que fica no Mar (das Antilhas)
That is in the Sea (of the Antilles)
E conheci outra raça americana
And there I met another American race
Também filha de Olorum
Also a daughter of Olorum
Um sanfoneiro los caminos de Cuba
An accordion player on the roads of Cuba
Um zabumbeiro los caminos de Cuba
A zabumba player on the roads of Cuba
Um triangueiro no caminho de Cuba
A triangle player on the road to Cuba
um rumbeiro se chegou, foi de congas no baião
There a rumba player arrived, playing congas in the baião
Misturando la cúmbia com xaxado
Mixing la cumbia with xaxado
Obatalá (no camino de Cuba)
Obatalá (on the road to Cuba)
Babaiuiaiê (no camino de Cuba)
Babaiuiaiê (on the road to Cuba)
Um canto negro no caminho de Cuba
A black chant on the road to Cuba
um moreno balançou o meu coração
There a dark-skinned man swayed my heart
Eu fui visitar (una isla)
I went to visit (an island)
Que fica no Mar (das Antillas)
That is in the Sea (of the Antilles)
E conheci outra raça americana
And there I met another American race
Também filha de Olorum
Also a daughter of Olorum
Eu fui visitar (una isla)
I went to visit (an island)
Que fica no Mar (das Antillas)
That is in the Sea (of the Antilles)
E conheci outra raça americana
And there I met another American race
Também filha de Olorum
Also a daughter of Olorum
Eu fui visitar (uma ilha)
I went to visit (an island)
Que fica no Mar (das Antillas)
That is in the Sea (of the Antilles)
E conheci outra raça americana
And there I met another American race
Também filha de Olorum
Also a daughter of Olorum
Eu fui visitar (una isla)
I went to visit (an island)
Que fica no Mar (das Antillas)
That is in the Sea ( of the Antilles)
E conheci outra raça americana
And there I met another American race
Também filha de Olorum
Also a daughter of Olorum
Eu fui visitar (una isla)
I went to visit (an island)
Que fica no Mar (das Antillas)...
That is in the Sea (of the Antilles)...





Авторы: Jaime Alem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.