Elba Ramalho - Noite Severina - перевод текста песни на английский

Noite Severina - Elba Ramalhoперевод на английский




Noite Severina
Severina Night
Corre calma Severina noite
Run quietly Severina night
De leve no lençol que te tateia a pele fina
Gently on the sheet that caresses your delicate skin
Pedras sonhando na mina
Stones dreaming of dust in the mine
Pedras sonhando com britadeiras
Stones dreaming of jackhammers
Cada ser tem sonhos a sua maneira
Every being has dreams; in its own way
Cada ser tem sonhos a sua maneira
Every being has dreams in its own way
Corre alta Severina noite
Run high Severina night
No ronco da cidade uma janela assim acesa
In the city's roar, a window like this one lit
Eu respiro seu deesejo
I breathe your desire
Chama no pavio da lamparina
Flame in the wick of the lamp
Sombra no lençol que tateia a pele fina
Shadow on the sheet that caresses your delicate skin
Sombra no lençol que tateia a pele fina
Shadow on the sheet that caresses your delicate skin
Ali tão sempre perto e não me vendo
There so always close and not seeing me
Ali sinto tua alma flutuar do corpo
There I feel your soul float from your body
Teus olhos se movendo sem se abrir
Your eyes moving without opening
Ali tão certo e justo e te sendo
There so true and just and only being you
Absinto-me de ti, mas sempre vivo
I abstain from you, but I always live
Meus olhos te movendo sem te abrir
My eyes moving you without opening
Corre solta suassuna noite
Run free Suassuna night
Tocaia de animal que acompanha sua presa
Hunting ground for the animal that follows its prey
Escravo da sua beleza
Slave to your beauty
Daqui a pouco o dia vai querer raiar
Soon the day will want to dawn
Daqui a pouco o dia vai querer raiar
Soon the day will want to dawn
Daqui a pouco o dia vai querer raiar
Soon the day will want to dawn
Daqui a pouco o dia vai querer raiar
Soon the day will want to dawn
Ali tão sempre perto e não me vendo
There so always close and not seeing me
Ali sinto tua alma flutuar do corpo
There I feel your soul float from your body
Teus olhos se movendo sem se abrir
Your eyes moving without opening
Ali tão certo e justo e te sendo
There so true and just and only being you
Absinto-me de ti, mas sempre vivo
I abstain from you, but I always live
Meus olhos te movendo sem te abrir
My eyes moving you without opening
Corre solta suassuna noite
Run free Suassuna night
Tocaia de animal
Hunting ground for the animal
Que acompanha sua presa
That follows its prey
Escravo da sua beleza
Slave to your beauty
Daqui a pouco o dia vai querer raiar
Soon the day will want to dawn
Daqui a pouco o dia vai querer raiar
Soon the day will want to dawn
Daqui a pouco o dia vai querer raiar
Soon the day will want to dawn
Daqui a pouco o dia vai querer raiar
Soon the day will want to dawn





Авторы: Luiz Filho, Pedro Luis Teixeira De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.