Текст и перевод песни Elba Ramalho - O Ouro do Pó da Estrada
O Ouro do Pó da Estrada
The Gold of the Road Dust
Meu
olho
chove
a
água
da
despedida
My
eye
rains
the
water
of
farewell
Não
sou
nem
posso
ser
só
daqui
I
am
not
nor
can
I
be
just
from
here
Minha
janela
é
o
mundo
My
window
is
the
world
Vou
conhecer
outros
ares
I
will
meet
other
airs
Novas
pessoas,
lugares
New
people,
places
Vou
sentir
saudade
I
will
miss
you
Mas
o
trem
da
vida
apitou
chamando
But
the
train
of
life
whistled
calling
Meu
olho
adora
o
ouro
do
pó
da
estrada
My
eye
loves
the
gold
of
the
road
dust
Eu
não
preciso
do
fim
pra
chegar
I
don't
need
the
end
to
arrive
Encontro
antigos
amigos
I
meet
old
friends
Espalho
meu
coração
I
spread
my
heart
Ouço
a
natureza
cantando
I
hear
nature
singing
Vou
sentir
saudade
I
will
miss
you
Mas
o
trem
da
vida
apitou
chamando
But
the
train
of
life
whistled
calling
Foi
bom
o
nosso
tempo
de
amizade
Our
time
of
friendship
was
good
Jamais
vou
esquecer
desse
carinho
I
will
never
forget
this
affection
Prometo
que
um
dia
eu
volto
I
promise
that
one
day
I
will
return
Mas
eu
vou
sozinho
But
I'm
going
alone
Os
dias
passarão
pela
janela
Days
will
pass
by
the
window
Cidades
cruzarão
o
meu
caminho
Cities
will
cross
my
path
Prometo
que
um
dia
eu
volto
I
promise
that
one
day
I
will
return
Mas
eu
vou
sozinho
But
I'm
going
alone
Meu
olho
chove
a
água
da
despedida
My
eye
rains
the
water
of
farewell
Não
sou
nem
posso
ser
só
daqui
I
am
not
nor
can
I
be
just
from
here
Minha
janela
é
o
mundo
My
window
is
the
world
Vou
conhecer
outros
ares
I
will
meet
other
airs
Novas
pessoas,
lugares
New
people,
places
Vou
sentir
saudade
I
will
miss
you
Mas
o
trem
da
vida
apitou
chamando
But
the
train
of
life
whistled
calling
Meu
olho
adora
o
ouro
do
pó
da
estrada
My
eye
loves
the
gold
of
the
road
dust
Eu
não
preciso
do
fim
pra
chegar
I
don't
need
the
end
to
arrive
Encontro
antigos
amigos
I
meet
old
friends
Espalho
meu
coração
I
spread
my
heart
Ouço
a
natureza
cantando
I
hear
nature
singing
Vou
sentir
saudade
I
will
miss
you
Mas
o
trem
da
vida
apitou
chamando
But
the
train
of
life
whistled
calling
Foi
bom
o
nosso
tempo
de
amizade
Our
time
of
friendship
was
good
Jamais
vou
esquecer
desse
carinho
I
will
never
forget
this
affection
Prometo
que
um
dia
eu
volto
I
promise
that
one
day
I
will
return
Mas
eu
vou
sozinho
But
I'm
going
alone
Os
dias
passarão
pela
janela
Days
will
pass
by
the
window
Cidades
cruzarão
o
meu
caminho
Cities
will
cross
my
path
Prometo
que
um
dia
eu
volto
I
promise
that
one
day
I
will
return
Mas
eu
vou
sozinho
But
I'm
going
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.