Текст и перевод песни Elba Ramalho - O Ouro do Pó da Estrada
Meu
olho
chove
a
água
da
despedida
Мой
глаз
идет
дождь,
вода
прощание
Não
sou
nem
posso
ser
só
daqui
Не
я
не
могу
быть
только
отсюда
Minha
janela
é
o
mundo
Мое
окно
в
мир
Vou
conhecer
outros
ares
Я
буду
встречаться
с
другими
ares
Novas
pessoas,
lugares
Новые
люди,
места
Vou
sentir
saudade
Я
буду
чувствовать
тоску
Mas
o
trem
da
vida
apitou
chamando
Но
поезд
жизни
apitou
вызов
Meu
olho
adora
o
ouro
do
pó
da
estrada
Мой
глаз
любит
золотой
пыли
дороги
Eu
não
preciso
do
fim
pra
chegar
Я
не
требую
того,
чтобы
мне
поступить
Encontro
antigos
amigos
Встреча
старых
друзей
Espalho
meu
coração
Брызги
моем
сердце
Ouço
a
natureza
cantando
Я
слышу,
природа,
пение
Vou
sentir
saudade
Я
буду
чувствовать
тоску
Mas
o
trem
da
vida
apitou
chamando
Но
поезд
жизни
apitou
вызов
Foi
bom
o
nosso
tempo
de
amizade
Это
было
хорошо
в
наше
время
дружба
Jamais
vou
esquecer
desse
carinho
Никогда
не
забуду
этой
заботы
Prometo
que
um
dia
eu
volto
Обещаю,
что
в
один
прекрасный
день
я
вернусь
Mas
eu
vou
sozinho
Но
я
пойду
в
одиночку
Os
dias
passarão
pela
janela
Дни
проходят
в
окно
Cidades
cruzarão
o
meu
caminho
Городов
cruzarão
мой
путь
Prometo
que
um
dia
eu
volto
Обещаю,
что
в
один
прекрасный
день
я
вернусь
Mas
eu
vou
sozinho
Но
я
пойду
в
одиночку
Meu
olho
chove
a
água
da
despedida
Мой
глаз
идет
дождь,
вода
прощание
Não
sou
nem
posso
ser
só
daqui
Не
я
не
могу
быть
только
отсюда
Minha
janela
é
o
mundo
Мое
окно
в
мир
Vou
conhecer
outros
ares
Я
буду
встречаться
с
другими
ares
Novas
pessoas,
lugares
Новые
люди,
места
Vou
sentir
saudade
Я
буду
чувствовать
тоску
Mas
o
trem
da
vida
apitou
chamando
Но
поезд
жизни
apitou
вызов
Meu
olho
adora
o
ouro
do
pó
da
estrada
Мой
глаз
любит
золотой
пыли
дороги
Eu
não
preciso
do
fim
pra
chegar
Я
не
требую
того,
чтобы
мне
поступить
Encontro
antigos
amigos
Встреча
старых
друзей
Espalho
meu
coração
Брызги
моем
сердце
Ouço
a
natureza
cantando
Я
слышу,
природа,
пение
Vou
sentir
saudade
Я
буду
чувствовать
тоску
Mas
o
trem
da
vida
apitou
chamando
Но
поезд
жизни
apitou
вызов
Foi
bom
o
nosso
tempo
de
amizade
Это
было
хорошо
в
наше
время
дружба
Jamais
vou
esquecer
desse
carinho
Никогда
не
забуду
этой
заботы
Prometo
que
um
dia
eu
volto
Обещаю,
что
в
один
прекрасный
день
я
вернусь
Mas
eu
vou
sozinho
Но
я
пойду
в
одиночку
Os
dias
passarão
pela
janela
Дни
проходят
в
окно
Cidades
cruzarão
o
meu
caminho
Городов
cruzarão
мой
путь
Prometo
que
um
dia
eu
volto
Обещаю,
что
в
один
прекрасный
день
я
вернусь
Mas
eu
vou
sozinho
Но
я
пойду
в
одиночку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.