Elba Ramalho - O pedido - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elba Ramalho - O pedido




O pedido
The Request
que tu vai pra feira
Since you're going to the fair
Traga de para mim
Bring me back
Água da fulô que cheira,
Water from the fragrant flower,
Um novelo e um carrim
A ball of yarn and a spinning wheel
Traz um pacote de miss
Bring a pack of cotton
Meu amigo Ah! Se tu visse
My friend Ah! If you only knew
Aquele cego cantador
That blind singer
Um dia ele me disse
One day he told me
Jogando um mote de amor
Singing a love song
Que eu havera de viver
That I would live
Por este mundo e morrer
In this world and die
Ainda em flor
Still in bloom
Passa naquela barraca
Stop by that stand
Daquela mulé resera
Of that grumpy old woman
Onde almoçamo paca,
Where we ate paca,
Panelada e frigideira
Stew and casserole
Inté você disse uma loa
You even sang a song
Gabando a bóia boa
Praising the good food
Das casas da cidade
Of the city's homes
Aquela era a primeira
That one was the best
Traz pra mim umas brevidades
Bring me some sweets
Que eu quero matar a saudade
I want to satisfy my craving
Faz tempo que eu fui na feira
It's been a while since I went to the fair
Ai saudade...
Oh, how I miss it...
Ah! Pois sim, se não esquece
Ah! Please, don't forget
D′inda nessa lua cheia
On this full moon
Nós vai brincar na quermesse
We're going to dance at the festival
no riacho d'areia
Down by the sandy stream
Na casa daquele homem,
At the house of that man,
Feiticeiro curador
Healer and sorcerer
O dia inteiro é homem
All day long he's a man
Filho de Nosso Senhor
Son of Our Lord
Mas dispois da meia noite
But after midnight
É lobisomem comedor
He's a werewolf who eats
Dos pagão que as mãe esqueceu
The heathens their mothers forgot
Do Batismo salvador
To baptize in salvation
E tem mais dois garrafão
And also two carafes
Com dois canguim responsador
With two large canguim
Ah! Pois sim se não esquece
Ah! Please, don't forget
De trazê ruge e carmim
To bring rouge and carmine
Ah! Se o dinheiro desse
Ah! If I had the money
Eu queria um trancelim
I would buy a necklace
E mais três metros de chita
And three more meters of chintz
Que é pra eu fazê um vestido
So I can make a dress
E ficar bem mais bonita
And be even more beautiful
Que Madô de Juca Dido,
Than Madô de Juca Dido,
Zefa de Nhô Joaquim
Zefa de Nhô Joaquim
que tu vai pra feira
Since you're going to the fair
Meu amigo, tras essas coisinhas
My friend, bring me these things
Para mim.
For me.





Авторы: Elomar Figueira Melo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.