Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Explode
o
pôr
do
sol
Взрывается
закат,
Lambendo
o
horizonte
Слизывая
горизонт.
Da
outra
banda,
a
lua
С
другой
стороны,
луна
Por
entre
os
coqueirais
Сквозь
кокосовые
пальмы.
Mistérios,
sei,
ele
encerra
Тайны,
я
знаю,
он
хранит,
Segredos
seus
ao
luar
Твои
секреты
при
лунном
свете.
Silenciosa
mãe
terra
Безмолвная
мать-земля
Sem
pressa,
sem
esperar
Не
спешит,
не
ждет.
Oitava
teclados
da
vida
Октава
клавиатуры
жизни,
Oitava
na
nota
dos
dias
Октава
в
ноте
дней.
Eu
′tava
presa
pelos
dedos
Я
была
скована
по
пальцам,
Em
brasa,
em
carne
viva
В
огне,
заживо.
Êh,
êh,
êh,
êh,
êh
Эх,
эх,
эх,
эх,
эх.
Ouvindo
o
mar
nós
estávamos
Слушая
море,
мы
были
No
tombo
do
ata
ou
desata
На
грани
"связать"
или
"развязать".
Só
sei
que
oitava
da
vida
Знаю
лишь,
что
октава
жизни
–
Tu
foge
ou
ela
te
mata
Ты
бежишь,
или
она
тебя
убивает.
Oitava
teclados
da
vida
Октава
клавиатуры
жизни,
Oitava
na
nota
dos
dias
Октава
в
ноте
дней.
Eu
'tava
sem
rumo,
perdida
Я
была
без
руля,
потеряна,
Tão
triste,
na
dor
consumida
Так
грустна,
в
боли
истаяла.
Êh,
êh,
êh,
êh,
êh
Эх,
эх,
эх,
эх,
эх.
Ouvindo
o
mar
nós
estávamos
Слушая
море,
мы
были
No
tombo
do
ata
ou
desata
На
грани
"связать"
или
"развязать".
Só
sei
que
oitava
da
vida
Знаю
лишь,
что
октава
жизни
–
Tu
foge
ou
ela
te
mata
Ты
бежишь,
или
она
тебя
убивает.
Tu
foge
ou
ela
te
mata
Ты
бежишь,
или
она
тебя
убивает.
Tu
foge
ou
ela
te
mata
Ты
бежишь,
или
она
тебя
убивает.
Tu
foge
ou
ela
te
mata
Ты
бежишь,
или
она
тебя
убивает.
Tu
foge
ou
ela
te
mata
Ты
бежишь,
или
она
тебя
убивает.
Tu
foge
ou
ela
te
mata...
Ты
бежишь,
или
она
тебя
убивает...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catarina Maria De Fr Carneiro
Альбом
Elba
дата релиза
30-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.