Текст и перевод песни Elba Ramalho - Os Beijos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
beijo
no
sofá,
o
beijo
no
harém
A
kiss
on
the
couch,
a
kiss
in
the
harem
Um
beijo
na
estação
de
trem
A
kiss
at
the
train
station
O
beijo
de
amor,
o
beijo
sem
tesão
A
kiss
of
love,
a
kiss
without
passion
O
de
reconciliação
One
of
reconciliation
O
beijo
das
canções,
o
beijo
das
araras
A
kiss
of
songs,
a
kiss
of
macaws
O
beijo
de
aflições
e
taras
A
kiss
of
afflictions
and
fetishes
O
beijo
que
se
dá,
o
beijo
que
se
ganha
The
kiss
that
is
given,
the
kiss
that
is
earned
O
beijo
da
mulher-aranha
The
kiss
of
the
spider
woman
Tem
beijo
devoção,
também
beijo-troféu
There's
a
kiss
of
devotion,
also
a
trophy
kiss
O
beijo
artigo-de-bordel
A
brothel
item
kiss
Um
beijo
após
a
missa,
me
beija,
diz
a
moça
A
kiss
after
mass,
kiss
me,
says
the
girl
Um
beijo
dado
assim
à
força
A
kiss
given
like
that
by
force
Um
beijo
o
que
é
real,
o
outro
é
sonhador
One
kiss
is
real,
the
other
is
a
dreamer
E
beija
o
pôster
do
cantor
And
kisses
the
singer's
poster
Um
beijo
sua
mão,
o
outro
corpo
inteiro
One
kiss
your
hand,
the
other
your
whole
body
O
time
beija
o
seu
goleiro
The
team
kisses
their
goalkeeper
De
beijo
no
bebê,
a
mãe
dá
mais
de
cem
From
a
kiss
on
the
baby,
the
mother
gives
more
than
a
hundred
Mas
beijo-crime
também
tem
But
there
are
also
kiss
crimes
Um
beijo
em
Paris,
um
beijo
do
cartaz
A
kiss
in
Paris,
a
kiss
from
the
poster
Um
beijo
ao
outro
rapaz
A
kiss
to
the
other
boy
O
beijo
no
escuro,
o
beijo
à
meia-luz
A
kiss
in
the
dark,
a
kiss
in
the
dim
light
O
beijo
nos
pés
de
Jesus
A
kiss
on
the
feet
of
Jesus
Um
beija
e
lambe
a
pele,
um
morde
e
causa
dor
One
kisses
and
licks
the
skin,
one
bites
and
causes
pain
O
beijo
diz
como
é
que
eu
tô
The
kiss
tells
me
how
I
am
O
beijo
da
serpente,
o
beijo
no
asfalto
The
kiss
of
the
serpent,
the
kiss
on
the
asphalt
Um
beijo
no
meio
do
mato
A
kiss
in
the
middle
of
the
woods
O
beijo
que
oferece,
o
beijo
que
ofende
The
kiss
that
offers,
the
kiss
that
offends
O
beijo
azul
do
happy
end
The
blue
kiss
of
the
happy
ending
O
beijo
da
chegada,
o
beijo-despedida
The
kiss
of
arrival,
the
kiss
of
farewell
O
beijo
com
sabor
de
vida
The
kiss
with
the
taste
of
life
Um
beijo
em
sigilo,
o
beijo
da
novela
A
kiss
in
secret,
the
kiss
of
the
soap
opera
Os
beijos
que
eu
já
dei
nela
The
kisses
I
already
gave
her
De
beijo
no
bebê,
a
mãe
dá
mais
de
cem
From
a
kiss
on
the
baby,
the
mother
gives
more
than
a
hundred
Mas
beijo-crime
também
tem
But
there
are
also
kiss
crimes
Um
beijo
em
Paris,
um
beijo
do
cartaz
A
kiss
in
Paris,
a
kiss
from
the
poster
Um
beijo
o
outro
rapaz
A
kiss
to
the
other
boy
O
beijo
no
escuro,
o
beijo
à
meia-luz
A
kiss
in
the
dark,
a
kiss
in
the
dim
light
O
beijo
nos
pés
de
Jesus
A
kiss
on
the
feet
of
Jesus
Um
beija
e
lambe
a
pele,
um
morde
e
causa
dor
One
kisses
and
licks
the
skin,
one
bites
and
causes
pain
O
beijo
diz
como
é
que
eu
tô
The
kiss
tells
me
how
I
am
O
beijo
da
serpente,
o
beijo
no
asfalto
The
kiss
of
the
serpent,
the
kiss
on
the
asphalt
Um
beijo
no
meio
do
mato
A
kiss
in
the
middle
of
the
woods
O
beijo
que
oferece,
o
beijo
que
ofende
The
kiss
that
offers,
the
kiss
that
offends
O
beijo
azul
do
happy
end
The
blue
kiss
of
the
happy
ending
O
beijo
da
chegada,
o
beijo-despedida
The
kiss
of
arrival,
the
kiss
of
farewell
O
beijo
com
sabor
de
vida
The
kiss
with
the
taste
of
life
Um
beijo
em
sigilo,
o
beijo
da
novela
A
kiss
in
secret,
the
kiss
of
the
soap
opera
Os
beijos
que
eu
já
dei
nela
The
kisses
I
already
gave
her
Os
beijos
(um
beijo)
Kisses
(a
kiss)
Um
beijo
(dois
beijos)
A
kiss
(two
kisses)
Um
beijo,
os
beijos,
os
beijos
(um
beijo)
A
kiss,
kisses,
kisses
(a
kiss)
Os
beijos,
os
beijos
Kisses,
kisses
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Luis Teixeira De Oliveira, Ivan Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.