Текст и перевод песни Elba Ramalho - Paisagem Da Janela
Paisagem Da Janela
Landscape from the Window
Da
janela
lateral
do
quarto
de
dormir
From
the
side
window
of
the
bedroom
Vejo
uma
igreja,
um
sinal
de
glória
I
see
a
church,
a
sign
of
glory
Vejo
um
muro
branco
e
um
vôo
pássaro
I
see
a
white
wall
and
a
bird
in
flight
Vejo
uma
grade
e
um
velho
sinal
I
see
a
fence
and
an
old
sign
Mensageiro
natural
de
coisas
naturais
Natural
messenger
of
natural
things
Quando
eu
falava
dessas
cores
mórbidas
When
I
spoke
of
these
morbid
colors
Quando
eu
falava
desses
homens
sórdidos
When
I
spoke
of
these
sordid
men
Quando
eu
falava
desse
temporal,
você
não
escutou
When
I
spoke
of
this
storm,
you
didn't
listen
Você
não
quer
acreditar
You
don't
want
to
believe
Mas
isso
é
tão
normal
But
it's
so
normal
Você
não
quer
acreditar
You
don't
want
to
believe
Que
eu
apenas
era...
That
I
was
just...
Cavaleiro
marginal
lavado
em
ribeirão
A
wandering
knight
washed
up
on
the
riverbank
Cavaleiro
negro
que
viveu
mistérios
A
dark
knight
who
lived
in
mystery
Cavaleiro
e
senhor
de
casa
e
árvores
A
knight
and
master
of
house
and
trees
Sem
querer
descanso,
nem
dominical
Not
wanting
rest,
not
even
on
Sundays
Cavaleiro
marginal
banhado
em
ribeirão
A
wandering
knight
bathed
in
the
river
Conheci
as
torres
e
os
cemitérios
I
have
known
both
towers
and
cemeteries
Conheci
os
homens
e
os
seus
velórios
I
have
known
men
and
their
funerals
Eu
olhava
da
janela
lateral
do
quarto
de
dormir
I
used
to
look
out
the
side
window
of
my
bedroom
Você
não
quer
acreditar
You
don't
want
to
believe
Mas
isso
é
tão
normal
But
it's
so
normal
Você
não
quer
acreditar
You
don't
want
to
believe
Mas
isso
é
tão
normal
But
it's
so
normal
Você
não
quer
acreditar
You
don't
want
to
believe
Você
não
quer
acreditar
You
don't
want
to
believe
Mas
isso
é
tão
normal
But
it's
so
normal
Você
não
quer
acreditar
You
don't
want
to
believe
Mas
isso
é
tão
normal
But
it's
so
normal
Você
não
quer
acreditar
You
don't
want
to
believe
Mas
isso
é
tão
normal
But
it's
so
normal
Você
não
quer
acreditar
You
don't
want
to
believe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Rocha Brant, Salomao (filho) Borges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.