Elba Ramalho - Patativa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elba Ramalho - Patativa




Patativa
Patativa
Acorda patativa, vem cantar
Wake up, my little bird, come and sing
Relembra as madrugadas que vão
Recall the dawns that are gone
E faz de sua janela o meu altar
And make of your window my altar
Escuta a minha eterna oração
Hear my eternal prayer
Eu vivo inutilmente a procurar
I live uselessly, seeking
Alguém que compreenda o meu amor
Someone who understands my love
E vejo que é destino o meu sofrer
And I see that it is my destiny to suffer
É padecer, não encontrar
To suffer, not to find
Quem compreenda o trovador
Who understands the troubadour
Eu tenho na alma um vendaval sem fim
I have an endless storm in my soul
E uma esperança que é se ter por mim
And a hope that is to have you by my side
O mesmo afeto que juravas ter
The same affection that you swore to have
Para que acabe esse meu sofrer
So that my suffering may end
Eu sei que juras cruelmente em vão
I know that your cruel oaths are in vain
Eu sei que preso tens o coração
I know that your heart is imprisoned
Eu sei que vives tristemente a ocultar
I know that you live sadly, hiding
Que a outro amas, sem querer amar
That you love another, without wanting to love
Mulher, o teu capricho vencerá
Woman, your whim will prevail
E um dia sua loucura findará
And one day your madness will end
A Deus, a Deus minha alma entregarei
To God, to God, I will surrender my soul
E de outro por injúrio morrerei
And I will die of injustice by another
Amar, que sonho lindo, encantador
Love, what a beautiful, enchanting dream
Mais lindo porque minha alma tem amor
More beautiful because my soul has love
E tu vens se expressando sem razão
And you come expressing yourself without reason
A minha história e busco em vão
My story, and I search in vain
O teu ingrato coração
For your ungrateful heart
Eu tenho na alma um vendaval sem fim
I have an endless storm in my soul
E uma esperança que é se ter por mim
And a hope that is to have you by my side
O mesmo afeto que juravas ter
The same affection that you swore to have
Para que acabe esse meu sofrer
So that my suffering may end
Eu sei que juras cruelmente em vão
I know that your cruel oaths are in vain
Eu sei que preso tens o coração
I know that your heart is imprisoned
Eu sei que vives tristemente a ocultar
I know that you live sadly, hiding
Que a outro amas, sem querer amar
That you love another, without wanting to love





Авторы: Luiz Augusto Martins Cortes, Edilson Celestino Neto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.