Текст и перевод песни Elba Ramalho - Porto da Saudade
Faz
tanto
tempo,
tempo
é
Rua
Soledade
Это
было
так
давно,
что
время-Улица
Soledade
Leia
saudade
quando
escrevo
solidão
Читайте
ностальгии,
когда
я
пишу
одиночества
Quis
o
destino
tortuoso
dos
ciganos
Судьба
распорядилась,
хитрый
цыган
E
as
aventuras
dos
pneus
de
um
caminhão
И
приключения
в
шинах
грузовика
Que
atravessava
o
riacho
de
salobro
Что
пересекал
ручей,
с
salobro
Deixando
marcas
desenhadas
pelo
chão
Оставляя
знаки,
нарисованные
на
полу
O
vento
vinha
e
varria
a
minha
volta
Ветер
подходил
и
подметал
вокруг
меня
A
ventania
e
o
tempo
não
têm
compaixão
На
ветер,
и
время
не
имеют
сострадания
A
ventania
e
o
tempo
não
têm
compaixão
На
ветер,
и
время
не
имеют
сострадания
Ó
mana
deixa
eu
ir,
ó
mana
eu
vou
só
О
мана
пойду,
о,
ману,
я
буду
только
Ó
mana
deixa
eu
ir
pro
sertão
de
Caicó
О
мана
пойду
pro
тылу
Caicó
Ó
mana
deixa
eu
ir,
ó
mana
eu
vou
só
О
мана
пойду,
о,
ману,
я
буду
только
Ó
mana
deixa
eu
ir
pro
sertão
de
Caicó
О
мана
пойду
pro
тылу
Caicó
Faz
tanto
tempo,
tempo
é
porto
da
saudade
Это
было
так
давно,
что
время-порта
от
тоски
Praias
do
Rio
de
Janeiro
no
verão
Пляжи
Рио-де-Жанейро
летом
Quero
o
destino
das
águas
dos
oceanos
Хочу,
чтобы
судьба
вод
океанов
Me
evaporando
pra
eu
chover
no
riachão
Мне
и
испарения,
а
мне,
что
дождь
в
riachão
Mergulharia
no
riacho
de
salobro
Mergulharia
в
ручей
salobro
Lavando
a
culpa
como
se
eu
fosse
cristão
Смыв
вину,
как
если
бы
я
был
христианином,
O
vento
vinha
e
varria
à
minha
volta
Ветер
подходил
и
подметал
вокруг
меня
A
ventania
e
o
tempo
não
têm
compaixão
На
ветер,
и
время
не
имеют
сострадания
A
ventania
e
o
tempo
não
têm
compaixão
На
ветер,
и
время
не
имеют
сострадания
Ó
mana
deixa
eu
ir,
ó
mana
eu
vou
só
О
мана
пойду,
о,
ману,
я
буду
только
Ó
mana
deixa
eu
ir
pro
sertão
de
Caicó
О
мана
пойду
pro
тылу
Caicó
Ó
mana
deixa
eu
ir,
ó
mana
eu
vou
só
О
мана
пойду,
о,
ману,
я
буду
только
Ó
mana
deixa
eu
ir
pro
sertão
de
Caicó
О
мана
пойду
pro
тылу
Caicó
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alceu Valença
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.