Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Porto da Saudade
Порт тоски
                         
                        
                            
                                        Faz 
                                        tanto 
                                        tempo, 
                                        tempo 
                                            é 
                                        Rua 
                                        Soledade 
                            
                                        Так 
                                        давно, 
                                        время 
–                                        это 
                                        улица 
                                        Одиночества 
                            
                         
                        
                            
                                        Leia 
                                        saudade 
                                        quando 
                                        escrevo 
                                        solidão 
                            
                                        Читаю 
                                        "тоска", 
                                        когда 
                                        пишу 
                                        "одиночество" 
                            
                         
                        
                            
                                        Quis 
                                            o 
                                        destino 
                                        tortuoso 
                                        dos 
                                        ciganos 
                            
                                        Судьба 
                                        цыган 
                                        извилиста 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        as 
                                        aventuras 
                                        dos 
                                        pneus 
                                        de 
                                        um 
                                        caminhão 
                            
                                            И 
                                        полна 
                                        приключений, 
                                        как 
                                        шины 
                                        грузовика, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        atravessava 
                                            o 
                                        riacho 
                                        de 
                                        salobro 
                            
                                        Что 
                                        пересекал 
                                        солоноватый 
                                        ручей, 
                            
                         
                        
                            
                                        Deixando 
                                        marcas 
                                        desenhadas 
                                        pelo 
                                        chão 
                            
                                        Оставляя 
                                        следы, 
                                        начертанные 
                                        на 
                                        земле. 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        vento 
                                        vinha 
                                            e 
                                        varria 
                                            a 
                                        minha 
                                        volta 
                            
                                        Ветер 
                                        дул 
                                            и 
                                        кружил 
                                        вокруг 
                                        меня, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                            A 
                                        ventania 
                                            e 
                                            o 
                                        tempo 
                                        não 
                                        têm 
                                        compaixão 
                            
                                        Вихрь 
                                            и 
                                        время 
                                        не 
                                        знают 
                                        жалости. 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        ventania 
                                            e 
                                            o 
                                        tempo 
                                        não 
                                        têm 
                                        compaixão 
                            
                                        Вихрь 
                                            и 
                                        время 
                                        не 
                                        знают 
                                        жалости. 
                            
                         
                        
                            
                                            Ó 
                                        mana 
                                        deixa 
                                        eu 
                                        ir, 
                                            ó 
                                        mana 
                                        eu 
                                        vou 
                                        só 
                            
                                        О, 
                                        брат, 
                                        отпусти 
                                        меня, 
                                        о, 
                                        брат, 
                                            я 
                                        пойду 
                                        одна 
                            
                         
                        
                            
                                            Ó 
                                        mana 
                                        deixa 
                                        eu 
                                        ir 
                                        pro 
                                        sertão 
                                        de 
                                        Caicó 
                            
                                        О, 
                                        брат, 
                                        отпусти 
                                        меня 
                                            в 
                                        пустыню 
                                        Кайко 
                            
                         
                        
                            
                                            Ó 
                                        mana 
                                        deixa 
                                        eu 
                                        ir, 
                                            ó 
                                        mana 
                                        eu 
                                        vou 
                                        só 
                            
                                        О, 
                                        брат, 
                                        отпусти 
                                        меня, 
                                        о, 
                                        брат, 
                                            я 
                                        пойду 
                                        одна 
                            
                         
                        
                            
                                            Ó 
                                        mana 
                                        deixa 
                                        eu 
                                        ir 
                                        pro 
                                        sertão 
                                        de 
                                        Caicó 
                            
                                        О, 
                                        брат, 
                                        отпусти 
                                        меня 
                                            в 
                                        пустыню 
                                        Кайко 
                            
                         
                        
                            
                                        Faz 
                                        tanto 
                                        tempo, 
                                        tempo 
                                            é 
                                        porto 
                                        da 
                                        saudade 
                            
                                        Так 
                                        давно, 
                                        время 
–                                        это 
                                        порт 
                                        тоски, 
                            
                         
                        
                            
                                        Praias 
                                        do 
                                        Rio 
                                        de 
                                        Janeiro 
                                        no 
                                        verão 
                            
                                        Пляжи 
                                        Рио-де-Жанейро 
                                        летом. 
                            
                         
                        
                            
                                        Quero 
                                            o 
                                        destino 
                                        das 
                                        águas 
                                        dos 
                                        oceanos 
                            
                                        Хочу 
                                        судьбы 
                                        океанских 
                                        вод, 
                            
                         
                        
                            
                                        Me 
                                        evaporando 
                                        pra 
                                        eu 
                                        chover 
                                        no 
                                        riachão 
                            
                                        Испаряться, 
                                        чтобы 
                                        пролиться 
                                        дождем 
                                            в 
                                        ручье. 
                            
                         
                        
                            
                                        Mergulharia 
                                        no 
                                        riacho 
                                        de 
                                        salobro 
                            
                                            Я 
                                        бы 
                                        окунулась 
                                            в 
                                        солоноватый 
                                        ручей, 
                            
                         
                        
                            
                                        Lavando 
                                            a 
                                        culpa 
                                        como 
                                        se 
                                        eu 
                                        fosse 
                                        cristão 
                            
                                        Смывая 
                                        вину, 
                                        словно 
                                            я 
                                        христианка. 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        vento 
                                        vinha 
                                            e 
                                        varria 
                                            à 
                                        minha 
                                        volta 
                            
                                        Ветер 
                                        дул 
                                            и 
                                        кружил 
                                        вокруг 
                                        меня, 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        ventania 
                                            e 
                                            o 
                                        tempo 
                                        não 
                                        têm 
                                        compaixão 
                            
                                        Вихрь 
                                            и 
                                        время 
                                        не 
                                        знают 
                                        жалости. 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        ventania 
                                            e 
                                            o 
                                        tempo 
                                        não 
                                        têm 
                                        compaixão 
                            
                                        Вихрь 
                                            и 
                                        время 
                                        не 
                                        знают 
                                        жалости. 
                            
                         
                        
                            
                                            Ó 
                                        mana 
                                        deixa 
                                        eu 
                                        ir, 
                                            ó 
                                        mana 
                                        eu 
                                        vou 
                                        só 
                            
                                        О, 
                                        брат, 
                                        отпусти 
                                        меня, 
                                        о, 
                                        брат, 
                                            я 
                                        пойду 
                                        одна 
                            
                         
                        
                            
                                            Ó 
                                        mana 
                                        deixa 
                                        eu 
                                        ir 
                                        pro 
                                        sertão 
                                        de 
                                        Caicó 
                            
                                        О, 
                                        брат, 
                                        отпусти 
                                        меня 
                                            в 
                                        пустыню 
                                        Кайко 
                            
                         
                        
                            
                                            Ó 
                                        mana 
                                        deixa 
                                        eu 
                                        ir, 
                                            ó 
                                        mana 
                                        eu 
                                        vou 
                                        só 
                            
                                        О, 
                                        брат, 
                                        отпусти 
                                        меня, 
                                        о, 
                                        брат, 
                                            я 
                                        пойду 
                                        одна 
                            
                         
                        
                            
                                            Ó 
                                        mana 
                                        deixa 
                                        eu 
                                        ir 
                                        pro 
                                        sertão 
                                        de 
                                        Caicó 
                            
                                        О, 
                                        брат, 
                                        отпусти 
                                        меня 
                                            в 
                                        пустыню 
                                        Кайко 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Alceu Valença
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.