Текст и перевод песни Elba Ramalho - Pra Virar Xodó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Virar Xodó
To Become a Pet
Eu
quero
seu
rostinho
coladinho
no
meu
rosto
I
want
your
face
glued
to
mine
Quero
ver
o
seu
pescoço
no
meu
ombro
a
descansar
I
want
to
see
your
neck
resting
on
my
shoulder
Seu
corpo
todo
suado
aguentando
o
meu
repuxo
Your
whole
body
sweating,
enduring
my
pulling
Ralando
bucho
com
bucho,
deixa
quem
quiser
falar
Rubbing
belly
to
belly,
let
whoever
wants
to
talk
Eu
quero
seu
rostinho
coladinho
no
meu
rosto
I
want
your
face
glued
to
mine
Quero
ver
o
seu
pescoço
no
meu
ombro
a
descansar
I
want
to
see
your
neck
resting
on
my
shoulder
Seu
corpo
todo
suado
aguentando
o
meu
repuxo
Your
whole
body
sweating,
enduring
my
pulling
Ralando
bucho
com
bucho,
deixa
quem
quiser
falar
Rubbing
belly
to
belly,
let
whoever
wants
to
talk
Amor
é
o
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Love
is
what
I
have
to
give
you
Amor
é
o
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Love
is
what
I
have
to
give
you
Amor
é
o
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Love
is
what
I
have
to
give
you
Amor
é
o
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Love
is
what
I
have
to
give
you
Se
ligue
a
noite
inteira
no
repique
do
zabumba
Tune
in
all
night
to
the
beat
of
the
zabumba
No
piado
da
sanfona,
no
balanço
do
forró
To
the
chirp
of
the
accordion,
to
the
swing
of
the
forró
Arrasta
o
pé
no
chão
que
tá
gostosa
a
brincadeira
Shuffle
your
feet
on
the
ground,
the
fun
is
good
No
balançar
da
poeira
você
vira
meu
xodó
As
the
dust
settles,
you
become
my
darling
Amor
é
o
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Love
is
what
I
have
to
give
you
Amor
é
o
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Love
is
what
I
have
to
give
you
Amor
é
o
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Love
is
what
I
have
to
give
you
Amor
é
o
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Love
is
what
I
have
to
give
you
Eu
quero
seu
rostinho
coladinho
no
meu
rosto
I
want
your
face
glued
to
mine
Quero
ver
o
seu
pescoço
no
meu
ombro
a
descansar
I
want
to
see
your
neck
resting
on
my
shoulder
Seu
corpo
todo
suado
aguentando
o
meu
repuxo
Your
whole
body
sweating,
enduring
my
pulling
Ralando
bucho
com
bucho,
deixa
quem
quiser
falar
Rubbing
belly
to
belly,
let
whoever
wants
to
talk
Eu
quero
seu
rostinho
coladinho
no
meu
rosto
I
want
your
face
glued
to
mine
Quero
ver
o
seu
pescoço
no
meu
ombro
a
descansar
I
want
to
see
your
neck
resting
on
my
shoulder
Seu
corpo
todo
suado
aguentando
o
meu
repuxo
Your
whole
body
sweating,
enduring
my
pulling
Ralando
bucho
com
bucho,
deixa
quem
quiser
falar
Rubbing
belly
to
belly,
let
whoever
wants
to
talk
Amor
é
o
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Love
is
what
I
have
to
give
you
Amor
é
o
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Love
is
what
I
have
to
give
you
Amor
é
o
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Love
is
what
I
have
to
give
you
Amor
é
o
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Love
is
what
I
have
to
give
you
Se
ligue
a
noite
inteira
no
repique
do
zabumba
Tune
in
all
night
to
the
beat
of
the
zabumba
No
piado
da
sanfona,
no
balanço
do
forró
To
the
chirp
of
the
accordion,
to
the
swing
of
the
forró
Arrasta
o
pé
no
chão
que
tá
gostosa
a
brincadeira
Shuffle
your
feet
on
the
ground,
the
fun
is
good
No
balançar
da
poeira
você
vira
meu
xodó
As
the
dust
settles,
you
become
my
darling
Amor
é
o
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Love
is
what
I
have
to
give
you
Amor
é
o
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Love
is
what
I
have
to
give
you
Amor
é
o
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Love
is
what
I
have
to
give
you
Amor
é
o
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Love
is
what
I
have
to
give
you
Amor
é
o
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Love
is
what
I
have
to
give
you
Amor
é
o
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Love
is
what
I
have
to
give
you
Amor
é
o
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Love
is
what
I
have
to
give
you
Amor
é
o
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Love
is
what
I
have
to
give
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fubá De Taperoá, Joao Goncalves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.