Elba Ramalho - Saga Da Amazonia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elba Ramalho - Saga Da Amazonia




Saga Da Amazonia
Сага об Амазонии
Era uma vez na Amazônia a mais bonita floresta
Когда-то в Амазонии был прекраснейший лес,
Mata verde, céu azul, a mais imensa floresta
Зелёный лес, голубое небо, бескрайний лес.
No fundo d′água as Iaras, caboclo lendas e mágoas
В глубинах вод Иары, сказания кабокло и печали,
E os rios puxando as águas
И реки, несущие свои воды.
Papagaios, periquitos, cuidavam de suas cores
Попугаи, заботились о своих ярких перьях,
Os peixes singrando os rios, curumins cheios de amores
Рыбы, бороздящие реки, курумины, полные любви.
Sorria o jurupari, o uirapuru, seu porvir
Улыбался юрупари, уйрапуру, их будущее.
Era flora, fauna, frutos e flores
Это была флора, фауна, плоды и цветы.
Toda a mata tem caipora para a mata vigiar
В каждом лесу есть кайпора, чтобы охранять лес.
Veio caipora de fora para a mata definhar
Пришёл кайпора извне, чтобы лес зачах.
E trouxe dragão de ferro pra comer muita madeira
И принёс железного дракона, чтобы съесть много дерева,
E trouxe em estilo gigante pra acabar com a capoeira
И принёс его огромным, чтобы покончить с чащей.
Fizeram logo o projeto sem ninguém testemunhar
Они быстро разработали проект, без свидетелей,
Pra o dragão cortar madeira e toda mata derrubar
Чтобы дракон рубил деревья и весь лес повалил.
Se a floresta, meu amigo, tivesse pra andar
Если бы у леса, друг мой, были ноги, чтобы ходить,
Eu garanto, meu amigo, que o perigo não tinha ficado
Уверяю тебя, друг мой, опасность бы не осталась здесь.
O que se corta em segundos gasta tempo pra vingar
То, что срубается за секунды, долго восстанавливается.
E o fruto que no cacho pra gente se alimentar?
А плоды, что растут в гроздьях, чтобы мы могли есть?
Depois tem o passarinho, tem o ninho, tem o ar
Потом есть птички, есть гнёзда, есть воздух,
Igarapé, rio abaixo, tem riacho e esse rio que é um mar
Игарапе, вниз по реке, есть ручьи, и эта река, которая как море.
Mas o dragão continua na floresta a devorar
Но дракон продолжает пожирать лес.
E quem habita essa mata, pra onde vai se mudar?
И те, кто обитает в этом лесу, куда им переезжать?
Corre índio, seringueiro, preguiça, tamanduá
Бежит индиец, сборщик каучука, ленивец, муравьед,
Tartaruga, ligeiro, corre, corre tribo dos Camaiurá
Черепаха, быстрые ноги, бежит, бежит племя Камайура.
No lugar que havia mata, hoje perseguição
Там, где был лес, теперь преследования.
Grileiro mata posseiro pra lhe roubar seu chão
Грилейру убивает поселенца, чтобы украсть его землю.
Castanheiro, seringueiro viraram até peão
Сборщик каштанов, сборщик каучука уже стали батраками,
Afora os que morreram como ave de arribação
Не говоря уже о тех, кто умер, как перелётные птицы.
de Nana de prova, naquele lugar tem cova
Зе де Нана тому доказательство, в том месте есть могила,
Gente enterrada no chão
Люди, похороненные в земле.
Pois, mataram o índio que matou grileiro que matou posseiro
Ведь убили индейца, который убил грилейру, который убил поселенца.
Disse um castanheiro para um seringueiro que um estrangeiro
Сказал сборщик каштанов сборщику каучука, что иностранец
Roubou seu lugar
Украл его место.
Foi então que um violeiro chegando na região
И вот тогда один музыкант, приехав в этот регион,
Ficou tão penalizado e escreveu essa canção
Был так опечален и написал эту песню.
E talvez desesperado com tanta devastação
И, возможно, в отчаянии от такого опустошения,
Pegou a primeira estrada, sem rumo, sem direção
Он отправился по первой дороге, без цели, без направления,
Com os olhos cheios de água, sumiu levando essa mágoa
С глазами, полными слёз, исчез, унося эту боль
Dentro do seu coração
В своём сердце.
Assim termina essa história para gente de valor
Так заканчивается эта история для достойных людей,
Pra gente que tem memória, muita crença, muito amor
Для людей, у которых есть память, много веры, много любви,
Pra defender o que ainda resta, sem rodeio, sem aresta
Чтобы защитить то, что ещё осталось, без обиняков, без оговорок.
Era uma vez uma floresta na linha do Equador
Когда-то был лес на линии экватора.





Авторы: Vital Farias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.