Elba Ramalho - Todo Azul - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Todo Azul - Ao Vivo - Elba Ramalhoперевод на русский




Todo Azul - Ao Vivo
Всё синее - Живое выступление
Obrigada!
Спасибо!
Foi azul, mas passou
Было синим, но прошло,
E foi bom como tu, acabou
И было хорошо, как ты, закончилось.
E foi da cor do céu
И было цвета неба,
Foi nego, foi lundu
Было нежно, было томно,
Não é maracatu, foi amor
Это не маракату, это была любовь.
Foram negros, bastou
Были темные, хватит,
Não o preto lundu, meu amor
Не черный лунду, моя любовь.
Foram tenebrosos anos
Были мрачные годы,
Tantos: cala, cala, cala, senhora e senhor
Столько: молчи, молчи, молчи, сударыня и сударь.
Não me deixou saber, não falou
Ты не дал мне узнать, не сказал.
Uma gota no fundo do mar
Капля на дне моря,
Lucidez em pleno carnaval
Ясность посреди карнавала.
Eu te vi em meio à multidão
Я увидела тебя в толпе,
Foi real, foi real
Это было реально, это было реально.
Era tu, meu amor
Это был ты, моя любовь,
Mas passou
Но прошло.
Foi azul, todo azul
Было синим, всё синее,
E foi bom
И было хорошо.
Foi azul, mas passou
Было синим, но прошло,
E foi bom como tu, acabou
И было хорошо, как ты, закончилось.
E foi da cor do céu
И было цвета неба,
Foi nego, foi lundu
Было нежно, было томно,
Não é maracatu, foi amor
Это не маракату, это была любовь.
Foram negros, bastou
Были темные, хватит,
Não o preto lundu, meu amor
Не черный лунду, моя любовь.
Foram tenebrosos anos
Были мрачные годы,
Tantos: cala, cala, cala, senhora e senhor
Столько: молчи, молчи, молчи, сударыня и сударь.
Não me deixou saber, não falou
Ты не дал мне узнать, не сказал.
Uma gota no fundo do mar
Капля на дне моря,
Lucidez em pleno carnaval
Ясность посреди карнавала.
Eu te vi em meio à multidão
Я увидела тебя в толпе,
Foi real, foi real
Это было реально, это было реально.
Era tu, meu amor
Это был ты, моя любовь,
Mas passou
Но прошло.
Foi azul, todo azul
Было синим, всё синее,
E foi, hum, hum, hum, bom
И было, хм, хм, хм, хорошо.
Foi azul, todo azul
Было синим, всё синее,
E foi bom
И было хорошо.
'Brigada!
Спасибо!





Авторы: Tadeu Mathias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.