Текст и перевод песни Elba Ramalho - Xamego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
xamego
dá
prazer,
o
xamego
faz
sofrer
Ласка
дарит
наслаждение,
ласка
причиняет
страдание
O
xamego
as
vezes
dói,
as
vezes
não
Ласка
иногда
болит,
иногда
нет
O
xamego
as
vezes
rói
o
coração
Ласка
иногда
грызет
сердце
Todo
mundo
quer
saber
o
que
é
o
xamego
Все
хотят
знать,
что
такое
ласка
Ninguém
sabe
se
ele
é
branco,
se
é
mulato
ou
negro
Никто
не
знает,
белая
она,
мулатка
или
черная
(Ninguém
sabe
se
ele
é
branco,
se
é
mulato
ou
negro)
(Никто
не
знает,
белая
она,
мулатка
или
черная)
Quem
não
sabe
o
que
é
xamego,
pede
pra
vovó
Кто
не
знает,
что
такое
ласка,
спросите
у
бабушки
Que
já
tem
setenta
anos
e
ainda
quer
xodó
Которой
уже
семьдесят,
а
ей
всё
ещё
хочется
ласки
Reclama
noite
e
dia
por
viver
tão
só
Жалуйется
ночь
и
день,
что
живет
так
одиноко
(E
reclama
noite
e
dia
por
viver
tão
só)
(И
жалуется
ночь
и
день,
что
живет
так
одиноко)
Ai
que
xodó,
ai
que
xamego,
ai
que
chorinho
bom
Ах,
какая
ласка,
ах,
какое
утешение,
ах,
какой
хороший
плач
Chega
mais
um
bocadinho
sem
sair
do
tom
Подойди
ещё
чуть-чуть,
не
сбиваясь
с
тона
Meu
comprade
chegadinho,
ai
que
xamego
bom
Мой
милый
дружочек,
ах,
какая
хорошая
ласка
Ai
que
xamego
bom,
ai
que
xamego
bom
Ах,
какая
хорошая
ласка,
ах,
какая
хорошая
ласка
(Meu
comprade
chegadinho,
ai
que
xamego
bom)
(Мой
милый
дружочек,
ах,
какая
хорошая
ласка)
(Ai
que
xamego
bom,
ai
que
xamego
bom)
(Ах,
какая
хорошая
ласка,
ах,
какая
хорошая
ласка)
O
xamego
dá
prazer,
o
xamego
faz
sofrer
Ласка
дарит
наслаждение,
ласка
причиняет
страдание
O
xamego
as
vezes
dói,
(as
vezes
não)
Ласка
иногда
болит,
(иногда
нет)
O
xamego
as
vezes
rói
(o
coração)
Ласка
иногда
грызет
(сердце)
Todo
mundo
quer
saber
o
que
é
o
xamego
Все
хотят
знать,
что
такое
ласка
Ninguém
sabe
se
ele
é
branco,
se
é
mulato
ou
negro
Никто
не
знает,
белая
она,
мулатка
или
черная
(Ninguém
sabe
se
ele
é
branco,
se
é
mulato
ou
negro)
(Никто
не
знает,
белая
она,
мулатка
или
черная)
Quem
não
sabe
o
que
é
xamego,
pede
pra
vovó
Кто
не
знает,
что
такое
ласка,
спросите
у
бабушки
Que
já
tem
setenta
anos
e
ainda
quer
xodó
Которой
уже
семьдесят,
а
ей
всё
ещё
хочется
ласки
Reclama
noite
e
dia
por
viver
tão
só
Жалуйется
ночь
и
день,
что
живет
так
одиноко
(E
reclama
noite
e
dia
por
viver
tão
só)
(И
жалуется
ночь
и
день,
что
живет
так
одиноко)
Ai
que
xodó,
ai
que
xamego,
ai
que
chorinho
bom
Ах,
какая
ласка,
ах,
какое
утешение,
ах,
какой
хороший
плач
Toca
mais
um
bocadinho
sem
sair
do
tom
Играй
ещё
чуть-чуть,
не
сбиваясь
с
тона
Meu
comprade
chegadinho,
ai
que
xamego
bom
Мой
милый
дружочек,
ах,
какая
хорошая
ласка
Ai
que
xamego
bom,
ai
que
xamego
bom
Ах,
какая
хорошая
ласка,
ах,
какая
хорошая
ласка
(Meu
comprade
chegadinho,
ai
que
xamego
bom)
(Мой
милый
дружочек,
ах,
какая
хорошая
ласка)
(Ai
que
xamego
bom,
ai
que
xamego
bom)
(Ах,
какая
хорошая
ласка,
ах,
какая
хорошая
ласка)
O
xamego
dá
prazer,
o
xamego
faz
sofrer
Ласка
дарит
наслаждение,
ласка
причиняет
страдание
O
xamego
as
vezes
dói,
(as
vezes
não)
Ласка
иногда
болит,
(иногда
нет)
O
xamego
as
vezes
rói
(o
coração)
Ласка
иногда
грызет
(сердце)
Todo
mundo
quer
saber
o
que
é
o
xamego
Все
хотят
знать,
что
такое
ласка
Ninguém
sabe
se
ele
é
branco,
se
é
mulato
ou
negro
Никто
не
знает,
белая
она,
мулатка
или
черная
(Ninguém
sabe
se
ele
é
branco,
se
é
mulato
ou
negro)
(Никто
не
знает,
белая
она,
мулатка
или
черная)
Quem
não
sabe
o
que
é
xamego,
pede
pra
vovó
Кто
не
знает,
что
такое
ласка,
спросите
у
бабушки
Que
já
tem
setenta
anos
e
ainda
quer
xodó
Которой
уже
семьдесят,
а
ей
всё
ещё
хочется
ласки
Reclama
noite
e
dia
por
viver
tão
só
Жалуйется
ночь
и
день,
что
живет
так
одиноко
(E
reclama
noite
e
dia
por
viver
tão
só)
(И
жалуется
ночь
и
день,
что
живет
так
одиноко)
Ai
que
xodó,
ai
que
xamego,
ai
que
chorinho
bom
Ах,
какая
ласка,
ах,
какое
утешение,
ах,
какой
хороший
плач
Toca
mais
um
bocadinho
sem
sair
do
tom
Играй
ещё
чуть-чуть,
не
сбиваясь
с
тона
Meu
comprade
chegadinho,
ai
que
xamego
bom
Мой
милый
дружочек,
ах,
какая
хорошая
ласка
Ai
que
xamego
bom,
ai
que
xamego
bom
Ах,
какая
хорошая
ласка,
ах,
какая
хорошая
ласка
(Meu
comprade
chegadinho,
ai
que
xamego
bom)
(Мой
милый
дружочек,
ах,
какая
хорошая
ласка)
(Ai
que
xamego
bom,
ai
que
xamego
bom)
(Ах,
какая
хорошая
ласка,
ах,
какая
хорошая
ласка)
Meu
comprade
chegadinho,
ai
que
xamego
bom
Мой
милый
дружочек,
ах,
какая
хорошая
ласка
Ai
que
xamego
bom,
ai
que
xamego
bom
Ах,
какая
хорошая
ласка,
ах,
какая
хорошая
ласка
(Meu
comprade
chegadinho,
ai
que
xamego
bom)
(Мой
милый
дружочек,
ах,
какая
хорошая
ласка)
(Ai
que
xamego
bom,
ai
que
xamego
bom)
(Ах,
какая
хорошая
ласка,
ах,
какая
хорошая
ласка)
Meu
comprade
chegadinho,
ai
que
xamego
bom
Мой
милый
дружочек,
ах,
какая
хорошая
ласка
Xamego
bom,
xamego
bom
Хорошая
ласка,
хорошая
ласка
(Meu
comprade
chegadinho,
ai
que
xamego
bom)
(Мой
милый
дружочек,
ах,
какая
хорошая
ласка)
(Ai
que
xamego
bom,
ai
que
xamego
bom)
(Ах,
какая
хорошая
ласка,
ах,
какая
хорошая
ласка)
Meu
comprade
chegadinho,
ai
que
xamego
bom
Мой
милый
дружочек,
ах,
какая
хорошая
ласка
Ai
que
xamego,
xamego,
xamego,
que
xamego
bom
Ах,
какая
ласка,
ласка,
ласка,
какая
хорошая
ласка
(Meu
comprade
chegadinho,
ai
que
xamego
bom)
(Мой
милый
дружочек,
ах,
какая
хорошая
ласка)
(Ai
que
xamego
bom,
ai
que
xamego
bom)
(Ах,
какая
хорошая
ласка,
ах,
какая
хорошая
ласка)
Meu
comprade
chegadinho,
ai
que
xamego
bom
Мой
милый
дружочек,
ах,
какая
хорошая
ласка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Gonzaga, Miguel Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.