Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drei Lilien, Drei Lilien
Three Lilies, Three Lilies
Drei
Lilien,
drei
Lilien,
die
pflanzt
ich
auf
mein
Grab,
Three
lilies,
three
lilies,
I
planted
on
my
grave,
Da
kam
ein
stolzer
Reiter
und
brach
sie
ab.
A
proud
rider
came
and
broke
them
off.
Ju-vi-val-le-ral-le-ral-le-ral-le-ra,
Ju-vi-val-le-ral-le-ral-le-ral-le-ra,
Ju-vi-val-le-ral-le-ral-le-ral-le-ra,
Ju-vi-val-le-ral-le-ral-le-ral-le-ra,
Da
kam
ein
stolzer
Reiter
und
brach
sie
ab.
A
proud
rider
came
and
broke
them
off.
Ach
Reiter,
lieber
Reitersmann,
laß
doch
die
Lilien
stehn,
Oh
rider,
dear
rider,
please
let
the
lilies
stand,
Sie
soll
ja
mein
Feinsliebchen
noch
einmal
sehn.
They
are
for
my
sweetheart
to
see
one
last
time.
Ju-vi-val-le-ral-le-ral-le-ral-le-ra,
Ju-vi-val-le-ral-le-ral-le-ral-le-ra,
Ju-vi-val-le-ral-le-ral-le-ral-le-ra,
Ju-vi-val-le-ral-le-ral-le-ral-le-ra,
Sie
soll
ja
mein
Feinsliebchen
noch
einmal
sehn.
They
are
for
my
sweetheart
to
see
one
last
time.
Was
kümmert
mich
dein
Liebchen,
was
kümmert
mich
dein
Grab?
What
do
I
care
about
your
sweetheart,
what
do
I
care
about
your
grave?
Ich
bin
ein
stolzer
Reiter
und
brech
sie
ab!
I
am
a
proud
rider
and
I
will
break
them
off!
Ju-vi-val-le-ral-le-ral-le-ral-le-ra,
Ju-vi-val-le-ral-le-ral-le-ral-le-ra,
Ju-vi-val-le-ral-le-ral-le-ral-le-ra,
Ju-vi-val-le-ral-le-ral-le-ral-le-ra,
Ich
bin
ein
stolzer
Reiter
und
brach
sie
ab!
I
am
a
proud
rider
and
I
will
break
them
off!
Und
sterbe
ich
noch
heute,
so
bin
ich
morgen
tot,
If
I
should
die
today,
then
tomorrow
I
will
be
dead,
Dann
begraben
mich
die
Leute
ums
Morgenrot.
Then
the
people
will
bury
me
at
dawn.
Ju-vi-val-le-ral-le-ral-le-ral-le-ra,
Ju-vi-val-le-ral-le-ral-le-ral-le-ra,
Ju-vi-val-le-ral-le-ral-le-ral-le-ra,
Ju-vi-val-le-ral-le-ral-le-ral-le-ra,
Dann
begraben
mich
die
Leute
ums
Morgenrot.
Then
the
people
will
bury
me
at
dawn.
Ums
Morgenrot,
ums
Morgenrot
will
ich
begraben
sein;
At
dawn,
at
dawn,
I
will
be
buried;
Dann
ist
ja
mein
Feinsliebchen
so
ganz
allein!
Then
my
sweetheart
will
be
all
alone!
Ju-vi-val-le-ral-le-ral-le-ral-le-ra,
Ju-vi-val-le-ral-le-ral-le-ral-le-ra,
Ju-vi-val-le-ral-le-ral-le-ral-le-ra,
Ju-vi-val-le-ral-le-ral-le-ral-le-ra,
Dann
ist
ja
mein
Feinsliebchen
so
ganz
allein!
Then
my
sweetheart
will
be
all
alone!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.