Текст и перевод песни Elbow - Bitten By The Tailfly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitten By The Tailfly
Укушенный слепнем
You're
a
girl
in
this
vicinity
Ты
девушка
поблизости,
I'm
a
dog
without
a
collar
on
Я
пес
без
ошейника,
And
this
cattle
market
cabaret
И
это
кабаре
на
скотном
рынке,
Is
the
Sabbath
every
Saturday?
Разве
каждая
суббота
– это
шабаш?
I'm
full
of
wit
and
chivalry
Я
полон
остроумия
и
рыцарства,
Until
you've
given
in
to
me
Пока
ты
мне
не
уступишь,
I'm
a
dog
without
a
collar
on
Я
пес
без
ошейника,
You're
a
girl
in
this
vicinity
Ты
девушка
поблизости.
Bitten
by
the
tailfly
Укушенный
слепнем
Too
many
times
to
change
(you're
a
girl
in
this
vicinity)
Слишком
много
раз,
чтобы
измениться
(ты
девушка
поблизости)
Bitten
by
the
tailfly
Укушенный
слепнем
Too
many
times
to
change
Слишком
много
раз,
чтобы
измениться
It's
a
silent
taxi
ride
away
До
тебя
поездка
на
беззвучном
такси,
But
it's
everything
to
get
you
there
Но
я
готов
на
все,
чтобы
доставить
тебя
туда,
You'll
know
when
you
are
bitten-shy
Ты
узнаешь,
когда
станешь
бояться
укусов,
But
still
you
will
return
my
stare
Но
все
равно
ответишь
на
мой
взгляд.
From
a
crush
of
blushing
brides-to-be
Среди
толпы
румяных
невест,
You
barely
have
a
blossom
on
Ты
едва
расцвела,
Your
eyes
betray
your
diaries
Твои
глаза
выдают
твои
дневники,
You're
a
girl
in
this
vicinity
Ты
девушка
поблизости.
Bitten
by
the
tailfly
Укушенный
слепнем
Too
many
times
to
change
(you're
a
girl
in
this
vicinity)
Слишком
много
раз,
чтобы
измениться
(ты
девушка
поблизости)
Bitten
by
the
tailfly
Укушенный
слепнем
Too
many
times
to
change
Слишком
много
раз,
чтобы
измениться
Bitten
by
the
tailfly
Укушенный
слепнем
Too
many
times
to
change
Слишком
много
раз,
чтобы
измениться
Bitten
by
the
tailfly
Укушенный
слепнем
Too
many
times
to
change
Слишком
много
раз,
чтобы
измениться
Bitten
by
the
tailfly
Укушенный
слепнем
Too
many
times
to
change
Слишком
много
раз,
чтобы
измениться
Bitten
by
the
tailfly
Укушенный
слепнем
Too
many
times
to
change
Слишком
много
раз,
чтобы
измениться
I'll
take
you
home
Я
отвезу
тебя
домой,
Get
you
on
your
own
Останусь
с
тобой
наедине,
I'll
take
you
home
Я
отвезу
тебя
домой,
Get
you
on
your
own
Останусь
с
тобой
наедине,
I'll
take
you
home
Я
отвезу
тебя
домой,
Get
you
on
your
own
Останусь
с
тобой
наедине,
I'll
take
you
home
Я
отвезу
тебя
домой,
Get
you
on
your
own
Останусь
с
тобой
наедине.
I'll
take
you
home
Я
отвезу
тебя
домой,
Get
you
on
your
own
Останусь
с
тобой
наедине,
I'll
take
you
home
Я
отвезу
тебя
домой,
Get
you
on
your
own
Останусь
с
тобой
наедине,
I'll
take
you
home
Я
отвезу
тебя
домой,
Get
you
on
your
own
Останусь
с
тобой
наедине,
I'll
take
you
home
Я
отвезу
тебя
домой,
Get
you
on
your
own
Останусь
с
тобой
наедине.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PETE TURNER, CRAIG POTTER, MARK POTTER, RICHARD JUPP, GUY GARVEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.