Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fugitive Motel - Live From Ancienne Belgique
Мотель беглеца - Живое выступление в Ancienne Belgique
Ah,
this
next
song
is
about
being
far
away
from
home
Ах,
следующая
песня
о
том,
как
находишься
далеко
от
дома.
It's
called
Fugitive
Motel
Она
называется
"Мотель
беглеца".
Lost
in
a
lullaby,
side
of
the
road
Потерянный
в
колыбельной,
на
обочине
дороги,
Melt
in
a
memory,
slide
in
a
solitude
Растворяюсь
в
воспоминаниях,
погружаюсь
в
одиночество.
Not
'til
I
can
read
by
the
moon
Пока
не
смогу
читать
при
луне,
Am
I
going
anywhere?
Куда-нибудь
я
иду?
Not
'til
I
can
read
by
the
moon
Пока
не
смогу
читать
при
луне.
I
blow
you
a
kiss
Шлю
тебе
воздушный
поцелуй,
It
should
reach
you
tomorrow
Он
должен
долететь
до
тебя
завтра,
As
it
flies
from
the
other
side
of
the
world
Ведь
он
летит
с
другого
конца
света,
From
my
room
in
my
fugitive
motel
Из
моего
номера
в
мотеле
беглеца,
Somewhere
in
the
dust
bowl
Где-то
в
пыльной
чаше.
It
flies
from
the
other
side
of
the
world
Он
летит
с
другого
конца
света.
"I'm
tired",
I
said
"Я
устал",
- сказал
я.
"You
always
look
tired",
she
said
"Ты
всегда
выглядишь
усталым",
- сказала
ты.
"I'm
admired",
I
said
"Меня
ценят",
- сказал
я.
"You
always
look
tired",
she
said
"Ты
всегда
выглядишь
усталым",
- сказала
ты.
Not
'til
I
can
see
by
the
moon
Пока
не
увижу
при
свете
луны,
Am
I
going
anywhere?
Куда-нибудь
я
иду?
Not
'til
I
can
read
by
the
moon
Пока
не
смогу
читать
при
луне.
I
blow
you
a
kiss
Шлю
тебе
воздушный
поцелуй,
It
should
reach
you
tomorrow,
reach
you
tomorrow
Он
должен
долететь
до
тебя
завтра,
долететь
до
тебя
завтра,
As
it
flies
from
the
other
side
of
the
world
Ведь
он
летит
с
другого
конца
света,
From
my
room
in
my
fugitive
motel
Из
моего
номера
в
мотеле
беглеца,
Somewhere
in
the
dust
bowl,
somewhere
in
the
dust
bowl
Где-то
в
пыльной
чаше,
где-то
в
пыльной
чаше.
It
flies
from
the
other
side
of
the
world
Он
летит
с
другого
конца
света.
Curtains
stay
closed
but
everyone
knows
Шторы
остаются
закрытыми,
но
все
знают,
You
hear
through
the
walls
in
this
place
В
этом
месте
слышно
сквозь
стены.
Cigarette
holes
for
every
lost
soul
Сигаретные
ожоги
для
каждой
потерянной
души,
To
give
up
the
ghost
in
this
place
Чтобы
испустить
дух
в
этом
месте.
Give
me
strength
Дай
мне
силы,
Give
me
wings
Дай
мне
крылья,
Give
me
strength
Дай
мне
силы,
Give
me
wings
Дай
мне
крылья.
I
blow
you
a
kiss
Шлю
тебе
воздушный
поцелуй,
It
should
reach
you
tomorrow,
reach
you
tomorrow
Он
должен
долететь
до
тебя
завтра,
долететь
до
тебя
завтра,
It
flies
from
the
other
side
of
the
world
Он
летит
с
другого
конца
света,
From
my
room
in
my
fugitive
motel
Из
моего
номера
в
мотеле
беглеца,
Somewhere
in
the
dust
bowl,
somewhere
in
the
dust
bowl
Где-то
в
пыльной
чаше,
где-то
в
пыльной
чаше.
It
flies
from
the
other
side
of
the
world
Он
летит
с
другого
конца
света,
The
other
side
of
the
world
С
другого
конца
света,
The
other
side
of
the
world
С
другого
конца
света,
The
other
side
of
the
world
С
другого
конца
света.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Barry Jupp, Guy Edward John Garvey, Craig Lee Potter, Peter James Turner, Mark Potter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.