Текст и перевод песни Elbow - My Sad Captains
I'm
running
out
of
miracles
У
меня
кончаются
чудеса.
(Oh
my
soul)
(О,
моя
душа!)
And
the
streets
alive
with
one
man
shows
И
улицы,
живущие
с
одним
человеком,
показывают
...
(Oh
my
soul)
(О,
моя
душа!)
The
corner
boys
were
moved
along
Угловики
двигались
вперед.
(Oh
my
soul)
(О,
моя
душа!)
We're
plummeting
like
crippled
crows
Мы
падаем,
как
искалеченные
вороны.
(Oh
my
soul)
(О,
моя
душа!)
Oh
long
before
you
and
I
were
born
О,
задолго
до
того,
как
мы
с
тобой
родились.
Others
beat
these
benches
with
their
empty
cups
Другие
бьют
эти
скамейки
пустыми
чашками.
To
the
night
and
its
stars
to
be
here
and
now
and
who
we
are
За
ночь
и
ее
звезды,
за
то,
чтобы
быть
здесь
и
сейчас,
и
за
то,
кто
мы
есть.
Another
sunrise
with
my
sad
captains
Еще
один
рассвет
с
моими
грустными
капитанами.
With
who
I
choose
to
lose
my
mind
С
тем,
с
кем
я
решил
сойти
с
ума.
And
if
its
so
we
only
pass
this
way
but
once
И
если
это
так,
то
мы
пройдем
этот
путь
только
один
раз.
What
a
perfect
waste
of
time
Какая
прекрасная
трата
времени!
The
BMX
apothecary
Аптекарь
BMX.
(Oh
my
soul)
(О,
моя
душа!)
The
architect
of
infamy
Архитектор
бесчестия.
(Oh
my
soul)
(О,
моя
душа!)
For
each
and
every
train
we
missed
За
каждый
поезд,
который
мы
пропустили.
(Oh
my
soul)
(О,
моя
душа!)
The
bitter
little
Eucharist
Горькая
маленькая
Евхаристия.
(Oh
my
soul)
(О,
моя
душа!)
Oh
long
before
you
and
I
were
born
О,
задолго
до
того,
как
мы
с
тобой
родились.
Others
beat
these
benches
with
their
empty
cups
Другие
бьют
эти
скамейки
пустыми
чашками.
To
the
night
and
its
stars
to
the
here
and
now
and
who
we
are
За
ночь
и
ее
звезды,
за
то,
кто
мы
здесь
и
сейчас.
Another
sunrise
with
my
sad
captains
Еще
один
рассвет
с
моими
грустными
капитанами.
With
who
I
choose
to
lose
my
mind
С
тем,
с
кем
я
решил
сойти
с
ума.
And
if
its
so
we
only
pass
this
way
but
once
И
если
это
так,
то
мы
пройдем
этот
путь
только
один
раз.
What
a
perfect
waste
of
time
Какая
прекрасная
трата
времени!
Another
sunrise
with
my
sad
captains
Еще
один
рассвет
с
моими
грустными
капитанами.
With
who
I
choose
to
lose
my
mind
С
тем,
с
кем
я
решил
сойти
с
ума.
And
if
its
so
we
only
pass
this
way
but
once
И
если
это
так,
то
мы
пройдем
этот
путь
только
один
раз.
What
a
perfect
waste
of
time
Какая
прекрасная
трата
времени!
Another
sunrise
with
my
sad
captains
Еще
один
рассвет
с
моими
грустными
капитанами.
With
who
I
choose
to
lose
my
mind
С
тем,
с
кем
я
решил
сойти
с
ума.
And
if
its
so
we
only
pass
this
way
but
once
И
если
это
так,
то
мы
пройдем
этот
путь
только
один
раз.
What
a
perfect
waste
of
time
Какая
прекрасная
трата
времени!
What
a
perfect
waste
of
time
Какая
прекрасная
трата
времени!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JUPP RICHARD BARRY, POTTER CRAIG LEE, POTTER MARK, GARVEY GUY EDWARD JOHN, TURNER PETER JAMES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.