Elbow - Switching Off - Live At The BBC, London / 2003 - перевод текста песни на русский

Switching Off - Live At The BBC, London / 2003 - Elbowперевод на русский




Switching Off - Live At The BBC, London / 2003
Выключение - Живое выступление на BBC, Лондон / 2003
Last of the men in hats hops off the coil
Последний из мужчин в шляпах спрыгивает с катушки
And a final scene unfolds inside
И финальная сцена разворачивается внутри
Deep in the rain of sparks behind his brow
Глубоко в дожде искр за его лбом
Is a part replayed from a perfect day
Часть идеального дня проигрывается вновь
Teaching her how to whistle like a boy
Учил тебя свистеть, как мальчишка
Love's first blush
Первое дыхание любви
Is this making sense?
Есть ли в этом смысл?
What am I trying to say?
Что я пытаюсь сказать?
Early evening June
Ранний вечер июня
This room and a radio play
Эта комната и радиоспектакль
This I need to save
Это мне нужно сохранить
I choose my final thoughts today
Я выбираю свои последние мысли сегодня
Switching off with you
Выключаюсь с тобой
All the clocks give in
Все часы сдаются
And the traffic fades
И шум машин стихает
And I ain't satisfied
И я неудовлетворен
Like a need unrequited
Как неутоленная жажда
The instant fizz
Мгновенное шипение
Connection made
Связь установлена
And the curtains sigh
И занавески вздыхают
In time
В такт
With you
С тобой
You, the only sense the world has ever made
Ты - единственный смысл, который когда-либо был в мире
Early evening June
Ранний вечер июня
This room and radio play
Эта комната и радиоспектакль
This I need to save
Это мне нужно сохранить
I choose my final thoughts today
Я выбираю свои последние мысли сегодня
Switching off
Выключаюсь
Ran to ground, ran to ground
Загнан, загнан
But I came off, came off pretty well
Но я справился, справился довольно неплохо
I came off pretty well
Я справился довольно неплохо
Ran to ground, ran to ground for a while there
Загнан, был загнан на какое-то время
But I came off pretty well
Но я справился довольно неплохо
I came off pretty well
Я справился довольно неплохо
You, the only sense the world has ever made
Ты - единственный смысл, который когда-либо был в мире
This I need to save
Это мне нужно сохранить
A simple trinket locked away
Простую безделушку, запертую на ключ
I choose my final thoughts today
Я выбираю свои последние мысли сегодня
Switching off with you
Выключаюсь с тобой





Авторы: Richard Barry Jupp, Guy Edward John Garvey, Craig Lee Potter, Peter James Turner, Mark Potter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.