Текст и перевод песни Eldaniz Mammadov - Anamın Sevimli Nəğməsi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anamın Sevimli Nəğməsi
My Mother's Favorite Song
Anamın
sevimli
nəğməsi
My
mother's
favorite
song
Sarı
bülbül,
sarı
bülbül
Yellow
nightingale,
yellow
nightingale
Bu
nəğmə
oxunanda
When
this
song
is
sung
Anamın
gözlərində
In
my
mother's
eyes
Gülümsərdir
çiçək-gül
Blooms
a
flower-rose
Sarı
bülbül,
sarı
bülbül
Yellow
nightingale,
yellow
nightingale
Nə
həzin,
yanıqlı
nəğmə
What
a
melancholic,
sorrowful
song
Anamın
qəlbini
sarardı
Embraced
my
mother's
heart
Min
dərdə,
min
qəmə
With
a
thousand
pains,
a
thousand
sorrows
Odlardı
ürəyini
anamın
It
burned
my
mother's
heart
Dərdimə-sərimə
yananı
The
one
who
burned
for
my
pain
and
suffering
Analı
günlərim
My
days
with
mother
Heç
çıxarmı
yaddan?
Will
they
ever
fade
from
memory?
Alışıb-yanır
könlüm
My
heart
burns
and
aches
Anam
gedib
dünyadan
My
mother
has
left
this
world
Sevimli
nəğməsi
qalır
Her
favorite
song
remains
Səslənir
həmişə
It
always
resounds
Sevincdə,
qəmdə
In
joy,
in
sorrow
Səslənir
ürəyimdə
It
resounds
in
my
heart
Sarı
bülbül,
sarı
bülbül
Yellow
nightingale,
yellow
nightingale
Sarı
bülbül,
sarı
bülbül
Yellow
nightingale,
yellow
nightingale
Gecədən
sübhə
kimi
durub
keşiyimdə
From
night
till
dawn,
she
stood
by
my
side
Gecədən
sübhə
kimi
durub
keşiyimdə
From
night
till
dawn,
she
stood
by
my
side
A
mənim
qayğıma
qalanım
ana
Oh,
my
mother,
the
one
who
cared
for
me
Gah
öz
qucağında,
gah
da
beşikdə
Sometimes
in
her
arms,
sometimes
in
the
cradle
Mənə
şirin-şirin
laylay
çalanım
ana
My
mother,
who
sang
me
sweet
lullabies
Bal
da
verə
bilməz,
anacan,
balanın
dadın
Even
honey
can't
compare,
dear
mother,
to
your
love
Bal
da
verə
bilməz,
anacan,
balanın
dadın
Even
honey
can't
compare,
dear
mother,
to
your
love
Sən
dünyadan
doydun,
ey,
məndən
doymadın
You
were
fulfilled
by
the
world,
but
never
tired
of
me
Mənim
anam,
ay
anam,
sənsən
halıma
yanan
My
mother,
oh
my
mother,
you're
the
one
who
felt
my
pain
Mənim
anam,
ay
anam,
sənsən
halıma
yanan
My
mother,
oh
my
mother,
you're
the
one
who
felt
my
pain
Sənsən
halıma
yanan
You're
the
one
who
felt
my
pain
Böyütdükcə
bizi
sən,
böyütdükcə
bizi
sən
As
you
raised
us,
as
you
raised
us
Saçlarına
düşür
dən...
Ey,
ey...
Yarım,
ey
Gray
hairs
appeared
on
your
head...
Oh,
oh...
My
beloved,
oh
Analı
günlərim
My
days
with
mother
Heç
çıxarmı
yaddan?
Will
they
ever
fade
from
memory?
Alışıb-yanır
könlüm
My
heart
burns
and
aches
Anam
gedib
dünyadan
My
mother
has
left
this
world
Sevimli
nəğməsi
qalır
Her
favorite
song
remains
Səslənir
həmişə
It
always
resounds
Sevincdə,
qəmdə
In
joy,
in
sorrow
Səslənir
ürəyimdə
It
resounds
in
my
heart
Sarı
bülbül,
sarı
bülbül
Yellow
nightingale,
yellow
nightingale
Sarı
bülbül,
sarı
bülbül
Yellow
nightingale,
yellow
nightingale
Sarı
bülbül,
sarı
bülbül
Yellow
nightingale,
yellow
nightingale
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elza Ibrahimova, Ramiz Heydər
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.