Eldaniz Mammadov - Qara Gözlərin - перевод текста песни на немецкий

Qara Gözlərin - Eldaniz Mammadovперевод на немецкий




Qara Gözlərin
Deine schwarzen Augen
Sənin o qara gözlərin ağlatdı məni
Deine schwarzen Augen haben mich zum Weinen gebracht
Sənin o şirin sözlərin aldatdı məni
Deine süßen Worte haben mich getäuscht
Sənin o qara gözlərin ağlatdı məni
Deine schwarzen Augen haben mich zum Weinen gebracht
Gül-çiçəkli bahar, yazım
Blühende Frühling, mein Sommer
Gəl, mən sənə nəğmə yazım
Komm, ich schreibe dir ein Lied
Alışır sinəmdə sazım
Meine Seele brennt in meiner Brust
Səni görəndə, sevgilim
Wenn ich dich sehe, meine Geliebte
Gül-çiçəkli bahar, yazım
Blühende Frühling, mein Sommer
Gəl, mən sənə nəğmə yazım
Komm, ich schreibe dir ein Lied
Alışır sinəmdə sazım
Meine Seele brennt in meiner Brust
Səni görəndə, sevgilim
Wenn ich dich sehe, meine Geliebte
Dünya yalan dünyasıdır
Die Welt ist eine Lügenwelt
Saxta sevgi dəryasıdır
Ein Meer falscher Liebe
Məni Məcnuna döndərən
Was mich zu Mecnun macht
Gözlərinin qarasıdır
Ist das Schwarze deiner Augen
Dünya yalan dünyasıdır
Die Welt ist eine Lügenwelt
Saxta sevgi dəryasıdır
Ein Meer falscher Liebe
Məni Məcnuna döndərən
Was mich zu Mecnun macht
Gözlərinin qarasıdır
Ist das Schwarze deiner Augen
Gözlərinin qarasıdır
Ist das Schwarze deiner Augen
Sənin o qara gözlərin ağlatdı məni
Deine schwarzen Augen haben mich zum Weinen gebracht
Sənin o şirin sözlərin aldatdı məni
Deine süßen Worte haben mich getäuscht
Sənin o qara gözlərin ağlatdı məni
Deine schwarzen Augen haben mich zum Weinen gebracht
Sənin o qara gözlərin ağlatdı məni
Deine schwarzen Augen haben mich zum Weinen gebracht
Sənin o şirin sözlərin aldatdı məni
Deine süßen Worte haben mich getäuscht
Sənin o qara gözlərin ağlatdı məni
Deine schwarzen Augen haben mich zum Weinen gebracht
Ağlatdı məni
Haben mich zum Weinen gebracht
Həsrət məni üzsə belə
Auch wenn die Sehnsucht mich quält
Hicranı gətirmə dilə
Sprich nicht von Trennung
Vurulmuşam gözlərinə
Ich habe mich in deine Augen verliebt
Niyə naz edirsən mənə?
Warum zierst du dich vor mir?
Həsrət məni üzsə belə
Auch wenn die Sehnsucht mich quält
Hicranı gətirmə dilə
Sprich nicht von Trennung
Vurulmuşam gözlərinə
Ich habe mich in deine Augen verliebt
Niyə naz edirsən mənə?
Warum zierst du dich vor mir?
Dünya yalan dünyasıdır
Die Welt ist eine Lügenwelt
Saxta sevgi dəryasıdır
Ein Meer falscher Liebe
Məni Məcnuna döndərən
Was mich zu Mecnun macht
Gözlərinin qarasıdır
Ist das Schwarze deiner Augen
Dünya yalan dünyasıdır
Die Welt ist eine Lügenwelt
Saxta sevgi dəryasıdır
Ein Meer falscher Liebe
Məni Məcnuna döndərən
Was mich zu Mecnun macht
Gözlərinin qarasıdır
Ist das Schwarze deiner Augen
Gözlərinin qarasıdır
Ist das Schwarze deiner Augen
Sənin o qara gözlərin ağlatdı məni
Deine schwarzen Augen haben mich zum Weinen gebracht
Sənin o şirin sözlərin aldatdı məni
Deine süßen Worte haben mich getäuscht
Sənin o qara gözlərin ağlatdı məni
Deine schwarzen Augen haben mich zum Weinen gebracht
Sənin o qara gözlərin ağlatdı məni
Deine schwarzen Augen haben mich zum Weinen gebracht
Sənin o şirin sözlərin aldatdı məni
Deine süßen Worte haben mich getäuscht
Sənin o qara gözlərin ağlatdı məni
Deine schwarzen Augen haben mich zum Weinen gebracht
Ağlatdı məni
Haben mich zum Weinen gebracht
Ağlatdı məni
Haben mich zum Weinen gebracht
Ağlatdı məni
Haben mich zum Weinen gebracht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.