Eldar Mansurov feat. Aygün Kazımova - Gecələr Keçir - перевод текста песни на немецкий

Gecələr Keçir - Aygün Kazımova , Eldar Mansurov перевод на немецкий




Gecələr Keçir
Die Nächte vergehen
Səhərə qalir? Ulduzlar sönür
Was bleibt bis zum Morgen? Die Sterne erlöschen
Səhərin yollari gecədən keçir
Die Wege des Morgens führen durch die Nacht
Üfüqdə bir solğun şəfəq görünür
Am Horizont erscheint eine blasse Dämmerung
Bu da bir qəribə gecədir keçir
Auch dies ist eine seltsame Nacht, sie vergeht
Bir gecə səninlə çəkildik bağa
Eines Nachts zogen wir uns mit dir in den Garten zurück
Bağ yazıq desin sevən qonağa?
Der arme Garten, was soll er den liebenden Gästen sagen?
Gördünmü ay necə baxır ocağa
Hast du gesehen, wie der Mond auf das Feuer blickt?
Elə bil alovdan nur çəkir keçir
Es scheint, als ob er Licht aus der Flamme zieht und vergeht
Gecələ bu iliq gecəni məndə
Erinnere dich in den Nächten, auch an diese warme Nacht, mit mir,
Yada sal olanı keçəni məndə
Erinnere dich an das Geschehene, das Vergangene, mit mir,
Gecələ hər gecə gecəni məndə
In den Nächten, jede Nacht, die Nacht mit mir,
Deyirsən gedirəm gecədir gecdir
Du sagst, ich gehe, es ist Nacht, es ist spät
Bir gecə səninlə çəkildik bağa
Eines Nachts zogen wir uns mit dir in den Garten zurück
Bağ yazıq desin sevən qonağa?
Der arme Garten, was soll er den liebenden Gästen sagen?
Gördünmü ay necə baxır ocağa?
Hast du gesehen, wie der Mond auf das Feuer blickt?
Elə bil alovdan nur çəkir keçir
Es scheint, als ob er Licht aus der Flamme zieht und vergeht
Bağa gəlim gecələ gecəni məndə
Lass mich in den Garten kommen, in den Nächten, die Nacht mit mir,
Gizlətmə olanı keçəni məndən
Verbirg nicht das Geschehene, das Vergangene vor mir
Səni ayrı salan gecəmi məndən
Die Nacht, die dich von mir trennt,
Onun günahı gecədir keçir
Was ist ihre Schuld, es ist Nacht, sie vergeht
Bir gecə səninlə çəkildik bağa
Eines Nachts zogen wir uns mit dir in den Garten zurück
Bağ yazıq desin sevən qonağa?
Der arme Garten, was soll er den liebenden Gästen sagen?
Gördünmü ay necə baxır ocağa
Hast du gesehen, wie der Mond auf das Feuer blickt?
Elə bil alovdan nur çəkir keçir
Es scheint, als ob er Licht aus der Flamme zieht und vergeht





Авторы: Eldar Mansurov, Vahid əziz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.