Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gecələr Keçir
Die Nächte vergehen
Səhərə
nə
qalir?
Ulduzlar
sönür
Was
bleibt
bis
zum
Morgen?
Die
Sterne
erlöschen
Səhərin
yollari
gecədən
keçir
Die
Wege
des
Morgens
führen
durch
die
Nacht
Üfüqdə
bir
solğun
şəfəq
görünür
Am
Horizont
erscheint
eine
blasse
Dämmerung
Bu
da
bir
qəribə
gecədir
keçir
Auch
dies
ist
eine
seltsame
Nacht,
sie
vergeht
Bir
gecə
səninlə
çəkildik
bağa
Eines
Nachts
zogen
wir
uns
mit
dir
in
den
Garten
zurück
Bağ
yazıq
nə
desin
sevən
qonağa?
Der
arme
Garten,
was
soll
er
den
liebenden
Gästen
sagen?
Gördünmü
ay
necə
baxır
ocağa
Hast
du
gesehen,
wie
der
Mond
auf
das
Feuer
blickt?
Elə
bil
alovdan
nur
çəkir
keçir
Es
scheint,
als
ob
er
Licht
aus
der
Flamme
zieht
und
vergeht
Gecələ
bu
iliq
gecəni
məndə
Erinnere
dich
in
den
Nächten,
auch
an
diese
warme
Nacht,
mit
mir,
Yada
sal
olanı
keçəni
məndə
Erinnere
dich
an
das
Geschehene,
das
Vergangene,
mit
mir,
Gecələ
hər
gecə
gecəni
məndə
In
den
Nächten,
jede
Nacht,
die
Nacht
mit
mir,
Deyirsən
gedirəm
gecədir
gecdir
Du
sagst,
ich
gehe,
es
ist
Nacht,
es
ist
spät
Bir
gecə
səninlə
çəkildik
bağa
Eines
Nachts
zogen
wir
uns
mit
dir
in
den
Garten
zurück
Bağ
yazıq
nə
desin
sevən
qonağa?
Der
arme
Garten,
was
soll
er
den
liebenden
Gästen
sagen?
Gördünmü
ay
necə
baxır
ocağa?
Hast
du
gesehen,
wie
der
Mond
auf
das
Feuer
blickt?
Elə
bil
alovdan
nur
çəkir
keçir
Es
scheint,
als
ob
er
Licht
aus
der
Flamme
zieht
und
vergeht
Bağa
gəlim
gecələ
gecəni
məndə
Lass
mich
in
den
Garten
kommen,
in
den
Nächten,
die
Nacht
mit
mir,
Gizlətmə
olanı
keçəni
məndən
Verbirg
nicht
das
Geschehene,
das
Vergangene
vor
mir
Səni
ayrı
salan
gecəmi
məndən
Die
Nacht,
die
dich
von
mir
trennt,
Onun
nə
günahı
gecədir
keçir
Was
ist
ihre
Schuld,
es
ist
Nacht,
sie
vergeht
Bir
gecə
səninlə
çəkildik
bağa
Eines
Nachts
zogen
wir
uns
mit
dir
in
den
Garten
zurück
Bağ
yazıq
nə
desin
sevən
qonağa?
Der
arme
Garten,
was
soll
er
den
liebenden
Gästen
sagen?
Gördünmü
ay
necə
baxır
ocağa
Hast
du
gesehen,
wie
der
Mond
auf
das
Feuer
blickt?
Elə
bil
alovdan
nur
çəkir
keçir
Es
scheint,
als
ob
er
Licht
aus
der
Flamme
zieht
und
vergeht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eldar Mansurov, Vahid əziz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.