Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Əzəldən
bəri
dünya
fani
olub
Издревле
мир
этот
бренным
был,
Dəniz
sonsuz,
sevinci
ani
olub
Безгранично
море,
а
радость
– лишь
миг.
Kimisi
ətrin
duyur
hər
çiçəyin
Кто-то
чует
аромат
каждого
цветка,
Kimisi
mehrin
duymaz
bir
ürəyin
А
кто-то
нежности
сердца
не
поймёт.
Güllər
saçar,
ətir
saçar
Цветы
благоухают,
аромат
свой
дарят
Duyanların
xatirinə
Ради
тех,
кто
сердцем
это
чует.
Günəş
çıxar,
şəfəq
saçar
Солнце
встаёт,
рассвет
свой
дарит,
Salam
verər
dan
yerinə
Заре
привет
свой
шлёт.
Güllər
saçar,
ətir
saçar
Цветы
благоухают,
аромат
свой
дарят
Duyanların
xatirinə
Ради
тех,
кто
сердцем
это
чует.
Günəş
çıxar,
şəfəq
saçar
Солнце
встаёт,
рассвет
свой
дарит,
Salam
verər
dan
yerinə
Заре
привет
свой
шлёт.
Dünya
qəfəs,
fani,
əbəs
Мир
– клетка,
он
бренный,
он
тщетный,
Olsa
belə,
sevməliyik
Пусть
так,
но
мы
любить
должны.
Ağla
qara
dərdə
çara
Для
чёрной
и
белой
беды
есть
лекарство,
Bir
gecənin
gündüzü
baxsan
Взгляни
– у
каждой
ночи
есть
свой
день.
Etmə
günah,
eyləmə
ah
Не
греши,
не
вздыхай,
Görür
Allah,
bilməliyik
Бог
всё
видит,
мы
знать
должны.
Birdir
cavab,
min
cür
əzab
Ответ
один,
хоть
тысяча
страданий,
Olsa
belə,
çəkməliyik,
yoxsa
Пусть
так,
мы
вытерпеть
должны,
иначе...
Boyansın
narın
günə
aləmimiz
Пусть
нежным
солнцем
мир
наш
озарится,
Qalmasın
qəlbimizdə
bir
qəmimiz
Пусть
в
сердце
не
останется
печали
нашей.
Hər
bir
kəs
yetsin
ən
xoş
arzusuna
Пусть
каждый
самой
желанной
цели
достигнет,
Çıxacaq,
kim
nə
etsə,
qarşısına
Что
б
кто
ни
сделал
– всё
к
нему
вернётся.
Güllər
saçar,
ətir
saçar
Цветы
благоухают,
аромат
свой
дарят
Duyanların
xatirinə
Ради
тех,
кто
сердцем
это
чует.
Günəş
çıxar,
şəfəq
saçar
Солнце
встаёт,
рассвет
свой
дарит,
Salam
verər
dan
yerinə
Заре
привет
свой
шлёт.
Güllər
saçar,
ətir
saçar
Цветы
благоухают,
аромат
свой
дарят
Duyanların
xatirinə
Ради
тех,
кто
сердцем
это
чует.
Günəş
çıxar,
şəfəq
saçar
Солнце
встаёт,
рассвет
свой
дарит,
Salam
verər
dan
yerinə
Заре
привет
свой
шлёт.
Dünya
qəfəs,
fani,
əbəs
Мир
– клетка,
он
бренный,
он
тщетный,
Olsa
belə,
sevməliyik
Пусть
так,
но
мы
любить
должны.
Ağla
qara
dərdə
çara
Для
чёрной
и
белой
беды
есть
лекарство,
Bir
gecənin
gündüzü
baxsan
Взгляни
– у
каждой
ночи
есть
свой
день.
Etmə
günah,
eyləmə
ah
Не
греши,
не
вздыхай,
Görür
Allah,
bilməliyik
Бог
всё
видит,
мы
знать
должны.
Birdir
cavab,
min
cür
əzab
Ответ
один,
хоть
тысяча
страданий,
Olsa
belə,
çəkməliyik,
yoxsa
Пусть
так,
мы
вытерпеть
должны,
иначе...
Dünya
qəfəs,
fani,
əbəs
Мир
– клетка,
он
бренный,
он
тщетный,
Olsa
belə,
sevməliyik
Пусть
так,
но
мы
любить
должны.
Ağla
qara
dərdə
çara
Для
чёрной
и
белой
беды
есть
лекарство,
Bir
gecənin
gündüzü
baxsan
Взгляни
– у
каждой
ночи
есть
свой
день.
Etmə
günah,
eyləmə
ah
Не
греши,
не
вздыхай,
Görür
Allah,
bilməliyik
Бог
всё
видит,
мы
знать
должны.
Birdir
cavab,
min
cür
əzab
Ответ
один,
хоть
тысяча
страданий,
Olsa
belə,
çəkməliyik
Пусть
так,
мы
вытерпеть
должны.
Dünya
qəfəs,
fani,
əbəs
Мир
– клетка,
он
бренный,
он
тщетный,
Ağla
qara
dərdə
çara
Для
чёрной
и
белой
беды
есть
лекарство,
Etmə
günah,
eyləmə
ah
Не
греши,
не
вздыхай,
Görür
Allah,
bilməliyik
Бог
всё
видит,
мы
знать
должны.
Birdir
cavab,
min
cür
əzab
Ответ
один,
хоть
тысяча
страданий,
Olsa
belə,
çəkməliyik
Пусть
так,
мы
вытерпеть
должны.
Duyanların
xatirinə
Ради
тех,
кто
сердцем
это
чует.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.