Eldar Mansurov feat. Brilliant Dadaşova - Bayatılar - Original - перевод текста песни на немецкий

Bayatılar - Original - Eldar Mansurov , Brilliant Dadaşova перевод на немецкий




Bayatılar - Original
Bayatılar - Original
Ürəyimdə ayaz var
In meinem Herzen ist Frost
qış gedib, yaz var
Weder ist der Winter gegangen, noch ist der Frühling da
Oyatma bənövşəni
Wecke das Veilchen nicht
Kol dibində ayaz var
Unter dem Busch ist Frost
Kədərli axmayaydı
Hätte es nur nicht traurig geflossen
Göz yaşım axmayaydı
Hätten meine Tränen nur nicht geflossen
Yad baxmağı bir yana
Dass Fremde einen ansehen, ist eine Sache
Yar yada baxmayaydı
Aber dass mein Liebster/meine Liebste mich wie eine Fremde ansieht
Ürəyimdə ayaz var
In meinem Herzen ist Frost
qış gedib, yaz var
Weder ist der Winter gegangen, noch ist der Frühling da
Oyatma bənövşəni
Wecke das Veilchen nicht
Kol dibində ayaz var
Unter dem Busch ist Frost
Bu dünya çətin qala
Diese Welt wird kaum bestehen bleiben
Yolları çətin qala
Ihre Wege werden kaum bestehen bleiben
Yaxşı yarı yazda gəz
Suche die gute Liebste im Frühling
Payıza çətin qala
Im Herbst wird es schwer, sie zu finden
Qalanın daşı oldum
Ich wurde zum Stein der Festung
Gözümün yaşı oldum
Ich wurde zur Träne meines Auges
Dünyada gün görmədim
Ich habe in dieser Welt keine guten Tage gesehen
Sevəndə naşı oldum
Als ich liebte, war ich unerfahren
Bu dünya çətin qala
Diese Welt wird kaum bestehen bleiben
Yolları çətin qala
Ihre Wege werden kaum bestehen bleiben
Yaxşı yarı yazda gəz
Suche die gute Liebste im Frühling
Payıza çətin qala
Im Herbst wird es schwer, sie zu finden
Yenə axşam oldu
Wieder wurde es Abend
Gün keçdi axşam oldu
Der Tag verging, es wurde Abend
Gecələr mən alışdım
In den Nächten habe ich mich daran gewöhnt
Əriyən şam oldum
Ich wurde zur schmelzenden Kerze
Yanımda qal birazda
Bleib noch ein wenig bei mir
Gözyaşı var arazda
Es gibt Tränen im Araz
Yar yuxusun danışıb
Mein Liebling hat von seinem Traum erzählt
Şəkli qalib arazda
Sein Bild ist im Araz geblieben
Yenə axşam oldu
Wieder wurde es Abend
Gün geçti axşam oldu
Der Tag verging, es wurde Abend
Gecələr mən alışdım
In den Nächten habe ich mich daran gewöhnt
Əriyən şam oldum
Ich wurde zur schmelzenden Kerze





Авторы: Eldar Mansurov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.