Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mən Qurbanam
Я Готов Пожертвовать Собой
Xoş
nəfəsin
ulu
layla
Твоё
доброе
дыхание,
великая
колыбельная,
Həyat
verib
daim
bizə
Всегда
дарило
нам
жизнь.
Minnətdaram
sənə
hər
an
Благодарен
тебе
каждый
миг,
Sən
bəzəksən
ömrümüzə
Ты
– украшение
нашей
жизни.
Minnətdaram
sənə
hər
an
Благодарен
тебе
каждый
миг,
Sən
bəzəksən
ömrümüzə
Ты
– украшение
нашей
жизни.
Mehribanım,
əziz
ana
Милосердная
моя,
дорогая
мама,
Nəfəsinə
mən
qurbanam
Твоему
дыханию
я
готов
пожертвовать
собой.
Ürəyinin
istəyinə
Желанию
твоего
сердца,
Nəğməsinə
mən
qurbanam
Песне
твоей
я
готов
пожертвовать
собой.
Sevincinin,
kədərinin
Твоей
радости,
твоей
печали
Ümid
dolu
bəhrəsiyəm
Я
– плод,
полный
надежд.
Nur
çeşməli
dünyamızda
В
нашем
мире,
полном
света,
Günəşsən,
mən
zərrəsiyəm
Ты
– солнце,
я
его
частица.
Nur
çeşməli
dünyamızda
В
нашем
мире,
полном
света,
Günəşsən,
mən
zərrəsiyəm
Ты
– солнце,
я
его
частица.
Mehribanım,
əziz
ana
Милосердная
моя,
дорогая
мама,
Nəfəsinə
mən
qurbanam
Твоему
дыханию
я
готов
пожертвовать
собой.
Ürəyinin
istəyinə
Желанию
твоего
сердца,
Nəğməsinə
mən
qurbanam
Песне
твоей
я
готов
пожертвовать
собой.
Həsrət-həsrət
gecələrin
Томных-томных
ночей
Mən
səadət
ulduzuyam
Я
– звезда
счастья.
Mən
sevincəm,
mən
ümidəm
Я
– радость,
я
– надежда,
Mən
illərin
arzusuyam
Я
– мечта
многих
лет.
Mən
sevincəm,
mən
ümidəm
Я
– радость,
я
– надежда,
Mən
illərin
arzusuyam
Я
– мечта
многих
лет.
Mehribanım,
əziz
ana
Милосердная
моя,
дорогая
мама,
Nəfəsinə
mən
qurbanam
Твоему
дыханию
я
готов
пожертвовать
собой.
Ürəyinin
istəyinə
Желанию
твоего
сердца,
Nəğməsinə
mən
qurbanam
Песне
твоей
я
готов
пожертвовать
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eldar Mansurov, Ismayıl Dadaşov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.