Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baharım Sənsən
Mein Frühling bist Du
Səndən
gözəl
qız
çoxdur
dünyada
Es
gibt
viele
Mädchen
auf
der
Welt,
schöner
als
du
Niyə
gözlərim
bəs
özgəni
görməz?
Warum
sehen
meine
Augen
dann
keine
andere?
Mənə
görə
səndən
yoxdur
dünyada
Für
mich
gibt
es
keine
wie
dich
auf
der
Welt
Heç
bir
gözəl
sənə
tay
ola
bilməz
Keine
Schöne
kann
dir
ebenbürtig
sein
Səni
sevdim,
yar,
baharım
sənsən
Ich
liebe
dich,
Liebste,
mein
Frühling
bist
du
Könlüm
sənin,
ey
yar,
nübarım
sənsən
Mein
Herz
ist
dein,
oh
Liebste,
meine
erste
Frucht
bist
du
Səni
sevdim,
yar,
baharım
sənsən
Ich
liebe
dich,
Liebste,
mein
Frühling
bist
du
Könlüm
sənin,
ey
yar,
nübarım
sənsən
Mein
Herz
ist
dein,
oh
Liebste,
meine
erste
Frucht
bist
du
Sənə
Leyli
deyim,
ya
Şirin
deyim?
Soll
ich
dich
Leyla
nennen,
oder
Shirin?
Bütün
gözəllərdən
əzəldir
Leyli
Leyla
ist
die
Urform
aller
Schönheiten
Elə
sənin
kimi
əsmər
bənizli
Gerade
so
wie
du,
mit
dunklem
Antlitz
Məcnunun
gözündə
gözəldir
Leyli
In
Madschnuns
Augen
ist
Leyla
schön
Səni
sevdim,
yar,
baharım
sənsən
Ich
liebe
dich,
Liebste,
mein
Frühling
bist
du
Könlüm
sənin,
ey
yar,
nübarım
sənsən
Mein
Herz
ist
dein,
oh
Liebste,
meine
erste
Frucht
bist
du
Səni
sevdim,
yar,
baharım
sənsən
Ich
liebe
dich,
Liebste,
mein
Frühling
bist
du
Könlüm
sənin,
ey
yar,
nübarım
sənsən
Mein
Herz
ist
dein,
oh
Liebste,
meine
erste
Frucht
bist
du
Səni
sevdim,
yar,
baharım
sənsən
Ich
liebe
dich,
Liebste,
mein
Frühling
bist
du
Könlüm
sənin,
ey
yar,
nübarım
sənsən
Mein
Herz
ist
dein,
oh
Liebste,
meine
erste
Frucht
bist
du
Səni
sevdim,
yar,
baharım
sənsən
Ich
liebe
dich,
Liebste,
mein
Frühling
bist
du
Könlüm
sənin,
ey
yar,
nübarım
sənsən
Mein
Herz
ist
dein,
oh
Liebste,
meine
erste
Frucht
bist
du
Könlüm
sənin,
ey
yar,
nübarım
sənsən
Mein
Herz
ist
dein,
oh
Liebste,
meine
erste
Frucht
bist
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eldar Mansurov, Oqtay şamil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.