Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kainat Dünyası
Welt des Universums
Ey
şirin
yuxuma
gələn
pərilər
Oh
ihr
Feen,
die
ihr
in
meinen
süßen
Traum
kommt,
Məni
də
aparın
mavi
göylərə
Nehmt
auch
mich
mit
zu
den
blauen
Himmeln.
Gəzdirin
baş-başa
xəyal
dünyasını
Führt
mich
durch
die
Traumwelt,
Seite
an
Seite,
Göstərin
birbəbir
kainatı
da
Zeigt
mir
das
Universum,
Stück
für
Stück.
Məni
də
aparın
sevdiyim
yerə
Nehmt
auch
mich
mit
an
den
Ort,
den
ich
liebe.
Ürəyim
od
tutub,
alışıb-yanır
Mein
Herz
hat
Feuer
gefangen,
es
brennt
lichterloh,
Yapışın
əlimdən,
ölürəm
daha
Haltet
meine
Hand,
ich
sterbe
schon.
Ürəyim
od
tutub,
alışıb-yanır
Mein
Herz
hat
Feuer
gefangen,
es
brennt
lichterloh,
Yapışın
əlimdən,
ölürəm
daha
Haltet
meine
Hand,
ich
sterbe
schon.
Bilirəm,
gözəldir
sizin
dünyanız
Ich
weiß,
eure
Welt
ist
wunderschön,
Ağrılar
sığmayır,
gözəllikdir
o
Schmerz
passt
dort
nicht
hinein,
sie
ist
Schönheit.
Yuxuda
görmüşəm
neçə
yüz
dənə
Im
Traum
habe
ich
es
hunderte
Male
gesehen,
Gəzmişəm
bağını,
dağ-dərəsini
Ich
bin
durch
ihre
Gärten
gewandert,
ihre
Berge
und
Täler.
Məni
də
aparın
mavi
göylərə
Nehmt
auch
mich
mit
zu
den
blauen
Himmeln.
Ürəyim
od
tutub,
alışıb-yanır
Mein
Herz
hat
Feuer
gefangen,
es
brennt
lichterloh,
Yapışın
əlimdən,
ölürəm
daha
Haltet
meine
Hand,
ich
sterbe
schon.
Ürəyim
od
tutub,
alışıb-yanır
Mein
Herz
hat
Feuer
gefangen,
es
brennt
lichterloh,
Yapışın
əlimdən,
ölürəm
daha
Haltet
meine
Hand,
ich
sterbe
schon.
Ürəyim
od
tutub,
alışıb-yanır
Mein
Herz
hat
Feuer
gefangen,
es
brennt
lichterloh,
Yapışın
əlimdən,
ölürəm
daha
Haltet
meine
Hand,
ich
sterbe
schon.
Ürəyim
od
tutub,
alışıb-yanır
Mein
Herz
hat
Feuer
gefangen,
es
brennt
lichterloh,
Yapışın
əlimdən,
ölürəm
daha
Haltet
meine
Hand,
ich
sterbe
schon.
Yapışın
əlimdən,
ölürəm
daha
Haltet
meine
Hand,
ich
sterbe
schon.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eldar Mansurov, Piruz Dilənçi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.