Текст и перевод песни Eldar Mansurov - Bu Bəyaz Gecədə
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu Bəyaz Gecədə
In dieser weißen Nacht
Bu
gün
xumar
idi
göylər
necə
də
Wie
trunken
war
der
Himmel
heut,
Ulduzlar
qoynunda
Ay
nazlanırdı
Der
Mond
im
Schoß
der
Sterne
sich
wiegte.
Bu
aylı
gecədə,
bəyaz
gecədə
In
dieser
Mondnacht,
in
dieser
weißen
Nacht,
Bir
körpə
məhəbbət
pərvazlanırdı
Eine
zarte
Liebe
Flügel
schlug.
Səma
xumar
idi,
yer
xumar
idi
Der
Himmel
war
trunken,
die
Erde
war
trunken,
İki
sevən
üçün
bu
bəyaz
gecə
Für
zwei
Liebende,
diese
weiße
Nacht,
İşıqdan
biçilmiş
ağ
paltar
idi
War
ein
aus
Licht
geschneidertes
weißes
Kleid,
İki
sevən
üçün
bu
bəyaz
gecə
Für
zwei
Liebende,
diese
weiße
Nacht.
İşıqdan
biçilmiş
ağ
paltar
idi
Ein
aus
Licht
geschneidertes
weißes
Kleid.
İki
sevən
üçün
bu
bəyaz
gecə
Für
zwei
Liebende,
diese
weiße
Nacht.
Təbiət
olmuşdu
uşaq
yaşında
Die
Natur
war
wie
in
Kindertagen,
Dünyamız
özünü
xoşbəxt
sanırdı
Unsere
Welt
sich
glücklich
wähnte.
Bu
bəyaz
gecədə
bulaq
başında
In
dieser
weißen
Nacht,
am
Quell,
Bir
körpə
məhəbbət
pərvazlanırdı
Eine
zarte
Liebe
Flügel
schlug.
Səma
xumar
idi,
yer
xumar
idi
Der
Himmel
war
trunken,
die
Erde
war
trunken,
İki
sevən
üçün
bu
bəyaz
gecə
Für
zwei
Liebende,
diese
weiße
Nacht,
İşıqdan
biçilmiş
ağ
paltar
idi
War
ein
aus
Licht
geschneidertes
weißes
Kleid,
İki
sevən
üçün
bu
bəyaz
gecə
Für
zwei
Liebende,
diese
weiße
Nacht.
İşıqdan
biçilmiş
ağ
paltar
idi
Ein
aus
Licht
geschneidertes
weißes
Kleid.
İki
sevən
üçün
bu
bəyaz
gecə
Für
zwei
Liebende,
diese
weiße
Nacht.
Yanırdı
gizlicə
qəm
için-için
Heimlich
brannte
der
Kummer
tief
im
Innern,
Həsrətin,
hicranın
beli
sınırdı
Das
Kreuz
der
Sehnsucht
und
Trennung
brach.
Bu
bəyaz
gecədə
ağ
günlər
üçün
In
dieser
weißen
Nacht,
für
helle
Tage,
Bir
körpə
məhəbbət
pərvazlanırdı
Eine
zarte
Liebe
Flügel
schlug.
Səma
xumar
idi,
yer
xumar
idi
Der
Himmel
war
trunken,
die
Erde
war
trunken,
İki
sevən
üçün
bu
bəyaz
gecə
Für
zwei
Liebende,
diese
weiße
Nacht,
İşıqdan
biçilmiş
ağ
paltar
idi
War
ein
aus
Licht
geschneidertes
weißes
Kleid,
İki
sevən
üçün
bu
bəyaz
gecə
Für
zwei
Liebende,
diese
weiße
Nacht.
İşıqdan
biçilmiş
ağ
paltar
idi
Ein
aus
Licht
geschneidertes
weißes
Kleid.
İki
sevən
üçün
bu
bəyaz
gecə
Für
zwei
Liebende,
diese
weiße
Nacht,
İki
sevən
üçün
bu
bəyaz
gecə
Für
zwei
Liebende,
diese
weiße
Nacht,
Bu
bəyaz
gecə
Diese
weiße
Nacht,
Bu
bəyaz
gecə
Diese
weiße
Nacht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eldar Mansurov, şamxal Rüstəm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.