Elder Island feat. Memotone - Queen of Kings - Memotone Remix - перевод текста песни на немецкий

Queen of Kings - Memotone Remix - Elder Island перевод на немецкий




Queen of Kings - Memotone Remix
Königin der Könige - Memotone Remix
I was your power savior
Ich war deine machtvoll Retterin
I was your queen of nature
Ich war deine Königin der Natur
I was a force for more, was I wrong?
Ich war eine Kraft für mehr, lag ich falsch?
I mean, I just wanted Avalon
Ich wollte doch nur Avalon
All my good deeds rewritten
All meine guten Taten umgeschrieben
All I am made forbidden
Alles, was ich bin, für verboten erklärt
A woman's strength now hidden
Die Stärke einer Frau nun verborgen
Say villain Le Fay, how they twist my name
Sag, Schurke Le Fay, wie sie meinen Namen verdrehen
Say villain Le Fay, how they twist my name
Sag, Schurke Le Fay, wie sie meinen Namen verdrehen
Ooh, queen of kings
Ooh, Königin der Könige
I'll take you there in the end
Ich bring dich ans Ziel am Ende
Where sisters rule fortune and fruit
Wo Schwestern über Glück und Frucht herrschen
Beautiful unshadowed truth
Wunderschöne, unverschattete Wahrheit
Daylight in the dark
Tageslicht in der Dunkelheit
I've seen all the pavements running on
Ich sah alle Bürgersteige weiterlaufen
I've been where the payroll's running out
Ich war dort, wo der Lohn ausging
I mean, I just wanted Avalon
Ich wollte doch nur Avalon
Rewrite of the past
Umschreibung der Vergangenheit
I've seen all the legacies relaxed
Ich sah alle Vermächtnisse entspannt
I've been where the legion stay at home
Ich war dort, wo die Legion daheim blieb
I mean, I just wanted Avalon
Ich wollte doch nur Avalon
I'm a modern woman
Ich bin eine moderne Frau
Same as way back when
Genau wie damals
I was your two-edged sword, baby
Ich war dein zweischneidiges Schwert, Schatz
But I cut both ways
Aber ich schnitt beide Richtungen
Yeah, I cut both
Ja, ich schnitt beide
It is in my nature
Es liegt in meiner Natur
As it is in yours
Wie es in deiner liegt
But my sex is overwritten
Doch mein Geschlecht wird überschrieben
And my goodwill ignored
Und mein Wohlwollen ignoriert
And my goodwill ignored
Und mein Wohlwollen ignoriert
I was your power savior
Ich war deine machtvoll Retterin
I was your queen of nature
Ich war deine Königin der Natur
I was a force for more, was I wrong?
Ich war eine Kraft für mehr, lag ich falsch?
I mean, I just wanted Avalon
Ich wollte doch nur Avalon
All my good deeds rewritten
All meine guten Taten umgeschrieben
All I am made forbidden
Alles, was ich bin, für verboten erklärt
A woman's strength now hidden
Die Stärke einer Frau nun verborgen
Say villain Le Fay, how they twist my name
Sag, Schurke Le Fay, wie sie meinen Namen verdrehen
Daylight in the dark
Tageslicht in der Dunkelheit
I've seen all the pavements running on
Ich sah alle Bürgersteige weiterlaufen
I've been where the payroll's running out
Ich war dort, wo der Lohn ausging
I mean, I just wanted Avalon
Ich wollte doch nur Avalon
Rewrite of the past
Umschreibung der Vergangenheit
I've seen all the legacies relaxed
Ich sah alle Vermächtnisse entspannt
I've been where the legions wait at home
Ich war dort, wo die Legionen daheim warten
I mean, I just wanted Avalon
Ich wollte doch nur Avalon
I was your power savior
Ich war deine machtvoll Retterin
I was your queen of nature
Ich war deine Königin der Natur
I was a force for more, was I wrong?
Ich war eine Kraft für mehr, lag ich falsch?
I mean, I just wanted Avalon
Ich wollte doch nur Avalon
All my good deeds rewritten
All meine guten Taten umgeschrieben
All I am made forbidden
Alles, was ich bin, für verboten erklärt
A woman's strength now hidden
Die Stärke einer Frau nun verborgen
Say villain Le Fay, how they twist my name
Sag, Schurke Le Fay, wie sie meinen Namen verdrehen
Say villain Le Fay, how they twist my name
Sag, Schurke Le Fay, wie sie meinen Namen verdrehen





Авторы: Luke Thornton, Peter Troy Havard, Kathlin Sargent


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.