Queen of Kings - Memotone Remix -
Elder Island
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queen of Kings - Memotone Remix
Königin der Könige - Memotone Remix
I
was
your
power
savior
Ich
war
deine
machtvoll
Retterin
I
was
your
queen
of
nature
Ich
war
deine
Königin
der
Natur
I
was
a
force
for
more,
was
I
wrong?
Ich
war
eine
Kraft
für
mehr,
lag
ich
falsch?
I
mean,
I
just
wanted
Avalon
Ich
wollte
doch
nur
Avalon
All
my
good
deeds
rewritten
All
meine
guten
Taten
umgeschrieben
All
I
am
made
forbidden
Alles,
was
ich
bin,
für
verboten
erklärt
A
woman's
strength
now
hidden
Die
Stärke
einer
Frau
nun
verborgen
Say
villain
Le
Fay,
how
they
twist
my
name
Sag,
Schurke
Le
Fay,
wie
sie
meinen
Namen
verdrehen
Say
villain
Le
Fay,
how
they
twist
my
name
Sag,
Schurke
Le
Fay,
wie
sie
meinen
Namen
verdrehen
Ooh,
queen
of
kings
Ooh,
Königin
der
Könige
I'll
take
you
there
in
the
end
Ich
bring
dich
ans
Ziel
am
Ende
Where
sisters
rule
fortune
and
fruit
Wo
Schwestern
über
Glück
und
Frucht
herrschen
Beautiful
unshadowed
truth
Wunderschöne,
unverschattete
Wahrheit
Daylight
in
the
dark
Tageslicht
in
der
Dunkelheit
I've
seen
all
the
pavements
running
on
Ich
sah
alle
Bürgersteige
weiterlaufen
I've
been
where
the
payroll's
running
out
Ich
war
dort,
wo
der
Lohn
ausging
I
mean,
I
just
wanted
Avalon
Ich
wollte
doch
nur
Avalon
Rewrite
of
the
past
Umschreibung
der
Vergangenheit
I've
seen
all
the
legacies
relaxed
Ich
sah
alle
Vermächtnisse
entspannt
I've
been
where
the
legion
stay
at
home
Ich
war
dort,
wo
die
Legion
daheim
blieb
I
mean,
I
just
wanted
Avalon
Ich
wollte
doch
nur
Avalon
I'm
a
modern
woman
Ich
bin
eine
moderne
Frau
Same
as
way
back
when
Genau
wie
damals
I
was
your
two-edged
sword,
baby
Ich
war
dein
zweischneidiges
Schwert,
Schatz
But
I
cut
both
ways
Aber
ich
schnitt
beide
Richtungen
Yeah,
I
cut
both
Ja,
ich
schnitt
beide
It
is
in
my
nature
Es
liegt
in
meiner
Natur
As
it
is
in
yours
Wie
es
in
deiner
liegt
But
my
sex
is
overwritten
Doch
mein
Geschlecht
wird
überschrieben
And
my
goodwill
ignored
Und
mein
Wohlwollen
ignoriert
And
my
goodwill
ignored
Und
mein
Wohlwollen
ignoriert
I
was
your
power
savior
Ich
war
deine
machtvoll
Retterin
I
was
your
queen
of
nature
Ich
war
deine
Königin
der
Natur
I
was
a
force
for
more,
was
I
wrong?
Ich
war
eine
Kraft
für
mehr,
lag
ich
falsch?
I
mean,
I
just
wanted
Avalon
Ich
wollte
doch
nur
Avalon
All
my
good
deeds
rewritten
All
meine
guten
Taten
umgeschrieben
All
I
am
made
forbidden
Alles,
was
ich
bin,
für
verboten
erklärt
A
woman's
strength
now
hidden
Die
Stärke
einer
Frau
nun
verborgen
Say
villain
Le
Fay,
how
they
twist
my
name
Sag,
Schurke
Le
Fay,
wie
sie
meinen
Namen
verdrehen
Daylight
in
the
dark
Tageslicht
in
der
Dunkelheit
I've
seen
all
the
pavements
running
on
Ich
sah
alle
Bürgersteige
weiterlaufen
I've
been
where
the
payroll's
running
out
Ich
war
dort,
wo
der
Lohn
ausging
I
mean,
I
just
wanted
Avalon
Ich
wollte
doch
nur
Avalon
Rewrite
of
the
past
Umschreibung
der
Vergangenheit
I've
seen
all
the
legacies
relaxed
Ich
sah
alle
Vermächtnisse
entspannt
I've
been
where
the
legions
wait
at
home
Ich
war
dort,
wo
die
Legionen
daheim
warten
I
mean,
I
just
wanted
Avalon
Ich
wollte
doch
nur
Avalon
I
was
your
power
savior
Ich
war
deine
machtvoll
Retterin
I
was
your
queen
of
nature
Ich
war
deine
Königin
der
Natur
I
was
a
force
for
more,
was
I
wrong?
Ich
war
eine
Kraft
für
mehr,
lag
ich
falsch?
I
mean,
I
just
wanted
Avalon
Ich
wollte
doch
nur
Avalon
All
my
good
deeds
rewritten
All
meine
guten
Taten
umgeschrieben
All
I
am
made
forbidden
Alles,
was
ich
bin,
für
verboten
erklärt
A
woman's
strength
now
hidden
Die
Stärke
einer
Frau
nun
verborgen
Say
villain
Le
Fay,
how
they
twist
my
name
Sag,
Schurke
Le
Fay,
wie
sie
meinen
Namen
verdrehen
Say
villain
Le
Fay,
how
they
twist
my
name
Sag,
Schurke
Le
Fay,
wie
sie
meinen
Namen
verdrehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luke Thornton, Peter Troy Havard, Kathlin Sargent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.