Текст и перевод песни Eldo feat. Pelson - Rybałci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niepokorne
dzieciaki
nie
wierzą
w
propagandę
Rebellious
kids
don't
believe
in
propaganda
Nie
nadużywają
wielkich
słów
- wybierają
ważne
They
don't
overuse
grand
words
- they
choose
important
ones
Nie
słuchają
wieszczy
nowomowy,
nowej
elity
They
don't
listen
to
the
prophets
of
newspeak,
the
new
elite
Tych,
o
których
powiesz
święte
krowy
- mózg
Those
you
call
sacred
cows
- brains
washed
clean
Atutem
tych
w
sieci
uwarunkowań
The
asset
of
those
within
the
web
of
conditioning
Kiedy
pułapki
tego
świata
ukryte
są
w
pięknych
słowach
When
the
traps
of
this
world
are
hidden
in
beautiful
words
Diabeł
patrzy
i
bacznie
się
przygląda
The
devil
watches
and
observes
closely
Bo
hoduje
tu
swe
stado,
a
stad
trzeba
doglądać
Because
he
raises
his
flock
here,
and
the
flock
needs
tending
Więc
patrzy,
dzieciaki
wiedzą,
że
się
gapi
So
he
watches,
the
kids
know
he's
staring
Serce
pełna
wiary,
a
takich
złamać
nie
potrafi
Hearts
full
of
faith,
and
such
he
cannot
break
Chociaż
kusi
ta
współczesność
podła
Though
this
vile
modernity
tempts
Nie
jedzą
brunchy,
suszy
ich
zwykle
na
koniec
tygodnia
They
don't
eat
brunches,
they
usually
get
parched
by
the
end
of
the
week
Na
Łączce
schylą
głowę,
a
nie
uprawiają
łomżing
At
Łączka
they'll
bow
their
heads,
they
don't
practice
mindfulness
Na
tych,
z
których
robili
bandytów
mówią
dziś
niezłomni
Those
who
were
made
into
bandits
are
now
called
the
unbreakable
Nie
pasuje
to
i
swędzi
ważniaków
It
doesn't
fit
and
it
itches
the
bigwigs
A
król
stoi
nagi
i
trzęsie
się
ze
strachu
And
the
king
stands
naked
and
trembles
with
fear
Nie
ma
zgody
w
nas
na
mentalność
niewolnika
We
don't
accept
the
slave
mentality
Nie
ma
mowy
o
umowach
przy
zielonych
stolikach
There's
no
talk
of
deals
at
green
tables
Na
ramionach
gigantów
niesiemy
po
nich
spadek
On
the
shoulders
of
giants,
we
carry
their
legacy
Świat
tchórzy
i
karłów
zaliczył
upadek
The
world
of
cowards
and
dwarves
has
fallen
Nie
zobaczysz
mnie
w
żadnym
szeregu
You
won't
see
me
in
any
line
Główny
strumień
za
płytki,
pływam
w
drugim
obieku
The
mainstream
is
too
shallow,
I
swim
in
the
second
circuit
Śledź
losy
Trynkiewicza,
płać
ZUS
od
zleceń
Follow
the
fate
of
Trynkiewicz,
pay
ZUS
from
gigs
Uśmiech
proszku
reklamują
w
radiu,
aptece
They
advertise
smiling
powder
on
the
radio,
in
the
pharmacy
Chłop
w
sukience
bredzi
coś
o
homofobii
A
dude
in
a
dress
rambles
on
about
homophobia
Prawda
musi
spełniać
unijne
wymogi
Truth
must
meet
EU
requirements
W
TV
pozory,
tebaty,
na
rozkaz
starych
elit
On
TV,
appearances,
tea
parties,
at
the
behest
of
the
old
elites
Prowadzący
to
ułomny
matematyk
- tylko
dzieli
The
host
is
a
deficient
mathematician
- he
only
divides
Wszyscy
tacy
modni,
w
świecie
obeznani
Everyone's
so
fashionable,
worldly-wise
Niedługo
będą
bigos
wpierdalać
pałeczkami
Soon
they'll
be
stuffing
bigos
with
chopsticks
Na
portalach
można
osiwiec
jeszcze
dzisiaj
On
portals,
you
can
still
go
gray
today
Nie
wiem
kim
jest
Natalia,
ale
wiem
kim
był
Pan
Ryszard
I
don't
know
who
Natalia
is,
but
I
know
who
Mr.
Ryszard
was
W
szoku.
Można
upać
aż
tak
nisko
In
shock.
You
can
stoop
so
low
Plastikowe
tożsamości,
intelektualny
dyskont
Plastic
identities,
intellectual
discount
Czasem
rzucam
tam
16,
taki
granat
Sometimes
I
throw
a
16
there,
like
a
grenade
Potem
wracam
do
siebie,
pół
księżyc
to
mój
hamak
Then
I
return
to
myself,
the
half-moon
is
my
hammock
Nie
ma
zgody
w
nas
na
mentalność
niewolnika
We
don't
accept
the
slave
mentality
Nie
ma
mowy
o
umowach
przy
zielonych
stolikach
There's
no
talk
of
deals
at
green
tables
Na
ramionach
gigantów
niesiemy
po
nich
spadek
On
the
shoulders
of
giants,
we
carry
their
legacy
Świat
tchórzy
i
karłów
zaliczył
upadek
The
world
of
cowards
and
dwarves
has
fallen
Kolejny
porno-grubas
prawi
nam
morały
Another
porno-fatso
preaches
morals
to
us
Pijaki
bez
klasy
w
żyłach
ciągle
prąd
stały
Classless
drunks
with
direct
current
in
their
veins
Rośnie
nowy
ruch,
bez
względu
na
podziały
A
new
movement
is
growing,
regardless
of
divisions
Ruch
dla
idei,
nie
by
pajacować
i
wyprawiać
karnawały
A
movement
for
ideas,
not
to
clown
around
and
throw
carnivals
Bo
jedna
żona
tamtego
pana
już
się
nudzi
Because
one
of
that
guy's
wives
is
already
bored
Ten
podobno
nie
wie,
kwota
alimentów
go
obudzi
He
supposedly
doesn't
know,
the
alimony
amount
will
wake
him
up
Mówią
świat
chamieje,
ja
wcale
się
nie
dziwię
They
say
the
world
is
getting
vulgar,
I'm
not
surprised
at
all
Większość
z
nas
to
Trybsony
i
Natalie
Siwiec
Most
of
us
are
Trybsons
and
Natalie
Siwiecs
Ha,
niepokorne
dzieciaki
Ha,
rebellious
kids
Może
to
tylko
życzenie
i
złudzenie,
biorę
naiwnie
za
pewniaki
Maybe
it's
just
a
wish
and
an
illusion,
I
naively
take
them
for
granted
Nie
słuchają
klaki,
mają
swój
zbiór
refleksji
They
don't
listen
to
the
claque,
they
have
their
own
set
of
reflections
Kiedy
stają
przed
problemem
dokonują
wiwisekcji
When
they
face
a
problem,
they
dissect
it
Chciałbym
wierzyć,
że
jeszcze
kogoś
to
obchodzi
I'd
like
to
believe
that
someone
still
cares
Że
świat
to
już
nie
tylko
kawy
w
kubku
i
Iphony
That
the
world
is
not
just
coffee
in
a
cup
and
iPhones
Wiara
matką
głupich,
matką
mających
nadzieje
Faith
is
the
mother
of
fools,
the
mother
of
those
who
have
hope
Tych
co
chcą
się
uczyć,
tych
afirmujących
istnienie
Those
who
want
to
learn,
those
who
affirm
existence
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Chi
дата релиза
28-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.