Eldo - Chodź Ze Mną - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eldo - Chodź Ze Mną




Chodź Ze Mną
Come With Me
Posłuchaj, chodź ze mną (za ręke), chociaż zupełnie nie wiem dokąd
Listen, come with me (hand in hand), even though I don't know where
Chodź ze mną by sens nadać życia krokom
Come with me to give meaning to life's steps
Ze mną ku słońcu, może gdzieś nad przepaść ze mną
With me towards the sun, maybe somewhere over the precipice with me
Po szczęście albo po szaleństwo w ciemność ze mną
For happiness or madness, into darkness with me
Marsz długi jak mało, marsz niemal w nieskończoność
A long march like few, a march almost into infinity
Za ręce by razem iść ku losowi, nawet spłonąć
Hand in hand to walk towards fate together, even to burn
Chociaż na chwilę pomóż mi iść, nie będzie lekko
Even for a moment, help me walk, it won't be easy
drogą cierni może ku krawędzi chodź ze mną
This thorny path may lead to the edge, come with me
Do obiecanej ziemi wierzę, że ten marsz coś zmieni
To the promised land, I believe this march will change something
Idź, idź...i nawet pod wiatr idź ze mną
Go, go... even against the wind, come with me
By w przyszłość bezczelnie patrzeć
To look boldly into the future
Wyciągnąć środkowe palce chodź za mną
Raise your middle fingers, follow me
Chodź nic nie mogę Ci obiecać
Come, I can't promise you anything
Na fart nie ma co czekać uwierz w to
There's no point waiting for luck, believe that
I chodź choć nie znam celu drogi uczyń to
And come, even though I don't know the destination, do it
Sam dla siebie zmień coś
Change something for yourself
Podnieś pierwszy raz w życiu rękę
Raise your hand for the first time in your life
I chodź ze mną gdzieś sam nie wiem dokąd jeszcze
And come with me somewhere, I don't know where yet
(Obudź mnie...)
(Wake me up...)
Weź moją dłoń uwierz mi odrzuć swój strach
Take my hand, trust me, cast away your fear
Chodź ze mną gdzieś nawet na drugą stronę lustra
Come with me somewhere, even to the other side of the mirror
Uwierz mi widziałem tamten świat, jest piękny
Believe me, I've seen that world, it's beautiful
To nasze przeznaczenie choć obaj jesteśmy ślepi
It's our destiny, even though we're both blind
Raz w życiu rzucić wszystko (wszystko)
Throw everything away once in your life (everything)
Chodźmy do światła by wygrać lepszą przyszłość
Let's go to the light to win a better future
Chodź powoli jak dziecko po omacku w ciemność
Come slowly, like a child, groping in the darkness
Naszych grzechów by spojrzeć prosto w oczy diabłu
Of our sins, to look straight into the devil's eyes
W meduzę naszych pożądań by stać się kamieniem
Into the jellyfish of our desires, to become stone
Nie boisz się przecież życie jest sennym marzeniem
You're not afraid, after all, life is a dreamy dream
Idź śmiało na przód po co strach masz na przód a wróg
Go boldly forward, why fear? You have forward and enemy
By owoc z drzewa urwać, w twarz zaśmiać się światu
To pluck the fruit from the tree, laugh in the world's face
Tak donośnie bezczelnie raz odrzucić kanon, reguły
So loudly, so brazenly, to reject the canon, the rules
Lecz świadomie być czystym, obudzić się rano
But to be consciously pure, to wake up in the morning
Ten świat nie ma sumienia, ten świat nie chce się zmieniać
This world has no conscience, this world doesn't want to change
On swoje dzieci zjada by karmić swoje pragnienia
It eats its children to feed its desires
Jeśli zapragniesz znowu uciec zawołaj mnie a będę
If you ever want to escape again, call me and I will be there
Ruszymy gdzieś chodź sam nie wiem dokąd jeszcze (pójdziemy razem)
We'll go somewhere, I don't know where yet (we'll go together)
(Obudź mnie...)
(Wake me up...)
Chcę lecieć jak na skrzydłach wolności nad ziemią
I want to fly like on wings of freedom above the earth
Chcę lecieć nad światem życie zostawić pode mną
I want to fly above the world, leaving life beneath me
Swój strach, łzy troski by promień światła ogrzał
My fear, tears of worry, so that a ray of light warms
Serce, które zwątpiło w istnienie dobra
The heart that has lost faith in the existence of good
Ulecieć ponad wszystko prosto w objęcia aniołów
To fly above everything, straight into the embrace of angels
Lub spłonąć na popiół w jego litości ogniu
Or to burn to ashes in his mercy's fire
Odzyskać wiarę straconą odzyskać radość
To regain lost faith, to regain joy
By móc w spokoju odejść, spokojnie na zawsze zasnąć
To be able to leave in peace, to fall asleep peacefully forever






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.