Eldo - Co słychać? - перевод текста песни на английский

Co słychać? - Eldoперевод на английский




Co słychać?
What's up?
Swoje walizki spakowałem dawno mamo.
I packed my suitcases a long time ago, mom.
Poszedłem w świat i w swoim łóżku budzę się rano.
I went out into the world and wake up in my bed in the morning.
Mamo, proszę! Nie bój się o mnie.
Mom, please! Don't worry about me.
Wiem, że słucham częściej serca niż rozumu i chcę żyć jak najmocniej.
I know I listen to my heart more often than my mind and I want to live as hard as I can.
Kiedyś wyruszę w swoją podróż z Charonem
Someday I'll start my journey with Charon
Lecz do tej chwili poznam wszystko w świecie i spłonę.
But until then I'll get to know everything in the world and burn.
A dziś? Jemy obiad gdzieś przy trasie E7,
And today? We're having lunch somewhere on the E7,
Gramy w piłkę na parkingu, potem gramy rap na scenie.
We're playing football in the parking lot, then we're playing rap on stage.
Wyruszyłem przez świat autostopem
I set off around the world hitchhiking
I sam nawet nie wiem kiedy będę z powrotem.
And I don't even know when I'll be back.
Nocni towarzyszem rozmów w hotelach.
Night companion of conversations in hotels.
Tysiące słów. Mój Hyde Park to scena.
Thousands of words. My Hyde Park is the stage.
Czas udało się zatrzymać na zdjęciach.
Time was captured in photographs.
Ust czasem nie udało się zamknąć z przejęcia.
Sometimes my lips couldn't be closed from the emotion.
Szukając szczęścia... Czy je znajdę? Nie wiem.
Searching for happiness... Will I find it? I don't know.
Wiem, że wspaniale jest być człowiekiem pod błękitnym niebem.
I know it's great to be a human under the blue sky.
Mam rap we krwi, mam bit we krwi.
I have rap in my blood, I have beat in my blood.
Rytm serca bębni. Mikrofon - przedłużenie ręki.
The rhythm of my heart is drumming. Microphone - an extension of my hand.
Słowa - konsekwencja myśli.
Words - a consequence of thoughts.
Myśli - skutek życia.
Thoughts - the result of life.
Życie? Nie narzekam. A u Ciebie co słychać?
Life? I'm not complaining. And what's up with you?
Bohater outsiderów. Rap parias, co wspina się na parnas,
A hero of the outsiders. A rap pariah climbing Parnassus,
śmiejąc się z przeszkód po drodze.
laughing at the obstacles along the way.
Powiesz "wariat" bo rap, "rób coś poważnego",
You'll say "crazy" because of rap, "do something serious",
Gdy śmieje się z ciebie jak Borat, a Twojej powadze sto lat.
When he laughs at you like Borat, and your seriousness is a hundred years old.
Ludzie atramentu litry wylali
People have spilled gallons of ink
Nad polskim rapem, że to koniec i co będzie dalej.
Over Polish rap, that it's the end and what will happen next.
Odłóż pióro, kup płytę, idź na koncert, zrób coś.
Put down the pen, buy a record, go to a concert, do something.
Przestań pierdolić jak ci smutno. Rapu jest mnóstwo.
Stop talking nonsense about how sad you are. There's plenty of rap.
Sarkazm i ironia, nie możesz mnie zmienić.
Sarcasm and irony, you can't change me.
Eldo dziś zza szyby, jutro prosto ze sceny.
Eldo from behind the glass today, straight from the stage tomorrow.
Złote dziecko? Nie, zwykły chłopak z kamienic.
Golden boy? No, an ordinary boy from the tenements.
Semantyczny Paganini, który nie umie być niemy.
Semantic Paganini who can't be silent.
Finisz daleko. Spoko, dopiero zaczynam.
The finish is far away. Easy, I'm just getting started.
Ja mam mikrofon, moi ludzie kręcą backspina.
I have a microphone, my people are spinning on their backs.
Grają funk dla smaku - wciąż nas widać.
They play funk for the taste - we can still be seen.
Ty miej otwarte oczy i otwarty umysł zamiast się spinać.
Keep your eyes open and your mind open instead of tensing up.
Mam rap we krwi, mam bit we krwi.
I have rap in my blood, I have beat in my blood.
Rytm serca bębni. Mikrofon - przedłużenie ręki.
The rhythm of my heart is drumming. Microphone - an extension of my hand.
Słowa - konsekwencja myśli.
Words - a consequence of thoughts.
Myśli - skutek życia.
Thoughts - the result of life.
Życie? Nie narzekam. A u Ciebie co słychać?
Life? I'm not complaining. And what's up with you?
Jak byłem mały chciałem śpiewać.
When I was little I wanted to sing.
Wygrywałem konkursy piosenki na koloniach.
I won song competitions at summer camps.





Авторы: Kuba Gadomski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.