Текст и перевод песни Eldo - Gdyby nie Ty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gdyby nie Ty
Если бы не ты
To
zabawa
słowem,
jak
jednej
raperki
z
Filadelfii
Это
игра
слов,
как
у
одной
рэперши
из
Филадельфии.
Tak
dziesięć
płyt
rap
w
polskiej
wersji
Десять
рэп-альбомов
в
польской
версии.
Miasta,
dźwięki,
światła
miast,
zapach
sensi
Города,
звуки,
городские
огни,
запах
травы.
Przy
wspomnieniach
o
demówkach
dostawanych
z
pierwszej
ręki
При
воспоминаниях
о
демках,
полученных
из
первых
рук.
Nieskładne
wersy
pisane
w
szkolnych
ławkach
Нескладные
строки,
написанные
за
школьной
партой.
Nagrany
Kolorszok
z
kasety
na
słuchawkach
Записанный
"Kolorszok"
с
кассеты
на
наушниках.
Debiutu
Druha
Sławka,
pierwszy
koncert
w
Remoncie
Дебют
Друга
Славка,
первый
концерт
в
"Remoncie".
Alfa
hybrydy,
a
potem
każde
miasto
w
Polsce
Альфа-гибриды,
а
потом
каждый
город
в
Польше.
Siedzę
na
dworcu,
w
słuchawkach
piękna
Scarlett
Сижу
на
вокзале,
в
наушниках
прекрасная
Скарлетт.
Śpiewa
cover
Toma
Waitsa
a
ja
myślę,
że
też
spadłem
Поёт
кавер
Тома
Уэйтса,
а
я
думаю,
что
тоже
упал.
Świat
gdzie
czas
alternatywnie
upływa
Мир,
где
время
течёт
альтернативно.
Gdzie
mimo
tłumów
chodzisz
po
pustych
ulicach
Где,
несмотря
на
толпы,
ходишь
по
пустынным
улицам.
Oddajesz
imię
i
do
środka
chowasz
skarby
Отдаёшь
имя
и
прячешь
внутрь
сокровища.
Sprzedajesz
słowa,
oddając
coś
ze
swej
prawdy
Продаёшь
слова,
отдавая
часть
своей
правды.
Najlepsze
dni,
które
trwają
lata
całe
Лучшие
дни,
которые
длятся
годами.
Wziąłem
muzykę
za
rękę,
poszliśmy
razem
na
spacer
Я
взял
музыку
за
руку,
мы
пошли
вместе
на
прогулку.
Gdyby
nie
ty
(ty)
Если
бы
не
ты
(ты).
Wiem,
że
nie
chcę
by
inna
była
przyszłość
Знаю,
что
не
хочу,
чтобы
будущее
было
иным.
A
przeszłość
choć
za
mną
spełniony
sen
niejeden
А
прошлое,
хоть
за
мной
и
не
один
сбывшийся
сон,
Częściej
niż
za
ramię
patrzę
przed
siebie
Чаще,
чем
через
плечо,
смотрю
вперёд.
Gdyby
nie
ty
(ty)
Если
бы
не
ты
(ты).
Wiem,
że
nie
chcę
by
inna
była
przyszłość
Знаю,
что
не
хочу,
чтобы
будущее
было
иным.
A
przeszłość
choć
za
mną
spełniony
sen
niejeden
А
прошлое,
хоть
за
мной
и
не
один
сбывшийся
сон,
Częściej
niż
za
ramię
patrzę
przed
siebie
Чаще,
чем
через
плечо,
смотрю
вперёд.
Masz
czas
w
nocy,
wsiądź
w
samochód,
włącz
światła
Если
есть
время
ночью,
садись
в
машину,
включи
фары.
Zapnij
pasy,
włącz
dobry
rap,
podkręć
bas
na
maksa
Пристегнись,
включи
хороший
рэп,
выкрути
басы
на
максимум.
Pomyśl
chwilę
jak
często
tak
się
dzieje
Подумай
немного,
как
часто
так
бывает,
Że
konkretnym
chwilom
w
życiu
dajesz
tytuły
piosenek
Что
конкретным
моментам
в
жизни
даёшь
названия
песен.
I
kiedy
gdzieś
nagle
DJ
ducha
wywoła
И
когда
вдруг
где-то
диджей
вызовет
дух,
I
przed
oczami
ci
staną
emocje,
dźwięki,
słowa
И
перед
глазами
встанут
эмоции,
звуки,
слова.
Głosy
z
przeszłości,
które
chłonąłeś
tak
chętnie
Голоса
из
прошлого,
которые
ты
так
жадно
впитывал.
A
świat
nie
jest
już
tak
prosty,
ty
na
głowie
masz
więcej
А
мир
уже
не
так
прост,
у
тебя
на
голове
больше
забот.
Szczęście
łatwo
znaleźć,
patrz
pod
nogi
Счастье
легко
найти,
смотри
под
ноги.
I
myśl
na
chłodno
w
świecie
pełnym
paranoi
И
мысли
здраво
в
мире,
полном
паранойи.
W
świecie
fobii
i
zaklęć,
i
kabały
В
мире
фобий,
заклинаний
и
каббалы.
Gdzie
każdy
chce
być
luźny,
uśmiechnięty
Где
каждый
хочет
быть
расслабленным,
улыбающимся.
Nikt
nie
chce
być
poważny
Никто
не
хочет
быть
серьёзным.
Więc
stroję
miny
i
obrażam
formy
Поэтому
я
кривляюсь
и
оскорбляю
формы.
Trochę
inaczej
niż
ci
twórcy,
których
kochają
salony
Немного
иначе,
чем
те
творцы,
которых
любят
салоны.
Słownikowi
erudyci,
młodzi
popularni
Словарные
эрудиты,
молодые
и
популярные.
Ulubieńcy
prasy,
reklama
ich
karmi
Любимчики
прессы,
реклама
их
кормит.
Uciekam,
włączam
kasetę
z
Rock
Steady
Убегаю,
включаю
кассету
с
Rock
Steady.
Choć
to
2008
czuję
się
tak
jak
wtedy
Хотя
на
дворе
2008,
я
чувствую
себя
так
же,
как
тогда.
A
jutro
w
piątkach
Kings
of
Warsaw
będą
tańczyć
А
завтра
в
"Piątki"
Kings
of
Warsaw
будут
танцевать.
Rap
jest
ten
sam,
to
tylko
ja
jestem
starszy
Рэп
тот
же,
это
только
я
стал
старше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leszek Kazmierczak, Wojciech Ignatowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.