Текст и перевод песни Eldo - List Z Ziemi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
List Z Ziemi
Письмо с Земли
Chciałbym
wykrzyczeć
swoje
grzechy,
Хотел
бы
я
открыть
свои
грехи,
By
z
nowym
dniem
budzić
się
czystym,
Чтобы
каждый
новый
день
просыпаться
чистым,
A
nie
z
coraz
większym
garbem.
А
не
с
каждым
днём
становиться
всё
более
сутулым.
Gdzieś
to
dziewictwo
niewinności
zniknęło,
Где-то
пропало
моё
чистосердечие,
Taka
była
przeszłość,
teraz
jest
tych
chwil
przemoc.
Таково
было
прошлое,
теперь
эти
моменты
полны
насилия.
Dzieci
swojej
epoki
bez
recepty
na
jutro,
Дети
своего
времени
без
рецепта
на
завтра,
Nadmiar
percepcji
i
strach
za
całą
ludzkość.
Избыток
восприятия
и
страх
за
всё
человечество.
Piszę
ten
list
ze
skażonych
pól
swego
serca,
Я
пишу
это
письмо
с
отравленных
полей
своего
сердца,
Krzyk
bezradności
zanim
śmierć
zabierze
nas
z
tego
miejsca.
Крик
бессилия
прежде
чем
смерть
заберёт
нас
из
этого
места.
Zobacz,
karmi
nas
kultura
ideałami,
Смотри,
нас
кормят
культурой
идеалов,
Wkłada
nam
te
wszystkie
bzdury
w
usta.
Насыщают
наши
уста
всей
этой
ерундой.
I
co?
Też
chcę
wierzyć
w
miłość,
w
coś,
co
da
mi
szansę,
И
что?
Я
тоже
хочу
верить
в
любовь,
во
что-то,
что
даст
мне
шанс,
Pokaże
sens,
by
daleć
prowadzić
tą
walkę.
Покажет
смысл,
чтобы
продолжать
эту
борьбу.
Widzę
tragedię,
gdy
wiara
w
Boga
zabiera
życie
Я
вижу
трагедию,
когда
вера
в
Бога
забирает
жизнь
Ludziom,
co
zamiast
niego
znaleźli
religię.
У
людей,
которые
вместо
Него
нашли
религию.
To
list
z
ziemi
jak
Twaina,
bo
chcę
to
spisać,
Это
письмо
с
Земли,
как
у
Твена,
потому
что
я
хочу
это
записать,
Łez
atramentem
namaluję
swój
obraz
'Guernica'.
Слезами
как
чернилами
нарисую
свою
'Гернику'.
Tak
pragnę
życia,
tak
pragnę
ufać,
poradzić
sobie,
Так
хочу
жить,
так
хочу
верить,
справиться,
Tak
pragnę
żyć,
by
wrzasku
metropolis
nie
słuchać,
Так
хочу
жить,
чтобы
не
слушать
громкий
шум
большого
города,
Znaleźć
harmonię;
by
świat
był
częścią
mnie,
Найти
гармонию;
чтобы
мир
стал
частью
меня,
Bez
systemu,
bez
potwora,
który
zjada
moje
serce.
Без
системы,
без
монстра,
который
пожирает
мое
сердце.
Wciąż
chcę
wierzyć
w
te
ideały,
Я
всё
ещё
хочу
верить
в
эти
идеалы,
Wciąż
wierzyć,
że
jest
sens
tej
naszej
pracy,
Всё
ещё
верить,
что
есть
смысл
нашей
работы,
Że
tak
naprawdę
ziemia
jest
tylko
przelotnym
momentem,
Что
на
самом
деле
Земля
- это
только
мимолётный
момент,
Krótkim
przystankime
do
stacji
wieczne
szczęście.
Короткая
остановка
на
пути
к
вечному
счастью.
Otwieram
oczy
i
niestety
wciąż
jestem
tutaj,
Я
открываю
глаза
и,
к
сожалению,
всё
ещё
здесь,
I
tylko
marzyć
może
mi
się
świat
tonący
w
uczuciach.
И
только
мечтать
мне
о
мире,
тонущем
в
чувствах.
Chodź,
zabiorę
cię
tam,
gdzie
w
kolorach
jest
świat,
Пойдём,
я
отведу
тебя
туда,
где
мир
полон
цветов,
Choć
na
chwilę
zapomnij...
Хотя
бы
на
мгновение
забудь...
Otulę
ciebie
szalem,
ciepłym
tak
doskonale,
Я
укутаю
тебя
покрывалом,
таким
теплым
и
идеальным,
Gdzie
czas
z
przestrzenią
stykają
się
zmieniając
bieg.
Где
время
и
пространство
встречаются,
меняя
ход.
Utulę
cię
do
snu,
byś
choć
na
chwilę
mógł
Уколышу
тебя
сном,
чтобы
ты
хотя
бы
на
миг
мог
Odpocząć
od
ciężaru
ludzkich
spraw.
Отдохнуть
от
тяжести
людских
проблем.
Oddaj
się
w
me
ramiona,
już
nadeszła
pora,
Отдайся
в
мои
объятия,
уже
пришло
время,
By
przestać
toczyć
syzyfowy
głaz.
Перестать
катить
сизифов
камень.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Eternia
дата релиза
03-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.