Eldo - Miasto Słońca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eldo - Miasto Słońca




Miasto Słońca
City of Sun
Choć pokażę ci kolor mego szczęścia
Let me show you the color of my happiness
Dziś palącym słońcem śródmieścia
Today, the burning sun of the city center
My, zbudujemy piramidę z marzeń
Together, we'll build a pyramid of dreams
Otwórz oczy na świat, zwiedzimy go razem
Open your eyes to the world, we'll explore it together
Wstał dzień, wyglądam, jakbym wyszedł do szkoły
The day has risen, I look like I'm heading to school
Mam plecak, w nim zeszyt, do pisania przybory
With my backpack, a notebook, writing tools inside
Mam śniadanie, choć to już nie matka robi mi kanapki
I have breakfast, even though it's not my mom making sandwiches anymore
W kieszeni brzęczy kilka złotych na drobne wydatki
In my pocket, a few zlotys jingle for small expenses
Młode gagatki w "skaryszaku" ganiają za piłką
Young rascals in tracksuits chase a ball
Młode matki, w wózkach śpi słodko Polski przyszłość
Young mothers, in strollers sleeps sweetly the future of Poland
Dzień w dobrym tempie mija, ja mijam z nimi
The day passes at a good pace, I pass by with them
Oczy wbijam w świat, co przemija w mig, jak dobry film
My eyes fixed on the world, that passes in a flash, like a good film
Na twarzy uśmiech, myślą: "pierdolnięty jakiś..."
A smile on my face, they think: "he's kind of crazy..."
Po prostu wniebowzięty jak to rdzenne Warszawiaki
Just elated, like true Varsovians
Niewinny czarodziej leci witać się z chmurami
An innocent sorcerer flies to greet the clouds
Brudny chodnik, kilkanaście kilometrów pod trampkami
Dirty sidewalk, several kilometers under my sneakers
Najlepszy rzeczy w życiu mamy za nic, za darmo
The best things in life are free, for nothing
Nie wiesz?
Don't you know?
Masz serce pobrudzone czarną farbą
Your heart is stained with black paint
Zbieram okruchy dnia, łączę wszystkie w całość
I gather the crumbs of the day, I piece them all together
Słońce świeci dzisiaj dla mnie jak co rano
The sun shines for me today, as it does every morning
A ty?
And you?
Choć pokażę ci kolor mego szczęścia
Let me show you the color of my happiness
Dziś palącym słońcem śródmieścia
Today, the burning sun of the city center
My, zbudujemy piramidę z marzeń
Together, we'll build a pyramid of dreams
Otwórz oczy na świat zwiedzimy go razem
Open your eyes to the world, we'll explore it together
Gdzieś pod słońcem śródmiejskim topi się asfalt
Somewhere under the city sun, the asphalt melts
Tam my, lekko senna syreniego grodu wachta
There we are, the slightly sleepy watch of the mermaid city
Spotykam twarze zmęczone wagą nocy
I meet faces tired by the weight of the night
Trochę boją się poranka, niepewnie stawiają kroki
They're a bit afraid of the morning, their steps unsure
Szklanka towarzyszy im w ich podbojach
A glass accompanies them in their conquests
Każdy powód był wczoraj dobry by śpiewać sto lat
Every reason was good yesterday to sing "a hundred years"
Śpiewają więc, miasto słucha ich ballady
So they sing, the city listens to their ballad
Rano da grosz na start i łyk chmielowej śmietany
Morning gives a penny for a start and a sip of hoppy cream
Mijam roześmiane twarze na krakowskim
I pass smiling faces on Krakowskie Przedmieście
Ludzkie mrowisko biegnie spełniać swoje obowiązki
The human anthill runs to fulfill its duties
Ja idę swoje wziąć za to, co oddam im
I go to get mine for what I give them
Z piwnicę emocji, dam całą kolekcję win
From the cellar of emotions, I'll give the entire collection of wines
Zestaw myśli, nawet te dzikie i szalone
A set of thoughts, even the wild and crazy ones
Tak już jest, kiedy wywijasz sumienie na drugą stronę
That's how it is, when you turn your conscience inside out
I czujesz spokój, mimo wszystko i trwasz
And you feel peace, despite everything, and you endure
A słońce patrzy tobie w twarz, wysyła szczęście do ciebie
And the sun looks you in the face, sending happiness to you
Choć pokażę ci kolor mego szczęścia
Let me show you the color of my happiness
Dziś palącym słońcem śródmieścia
Today, the burning sun of the city center
My, zbudujemy piramidę z marzeń (zdarzeń?)
Together, we'll build a pyramid of dreams (or events?)
Otwórz oczy na świat zwiedzimy go razem
Open your eyes to the world, we'll explore it together
Ten dzień jest tylko dla mnie, a jeśli tak
This day is just for me, and if so
To wszystkie chwile zbieram karnie, zapalą latarnie
Then I gather all the moments diligently, until the streetlights come on
I cały świat pójdzie spać, to wtedy ja
And the whole world goes to sleep, that's when I
Zrobię wszystko, by nie skończył się zwyczajnie
Will do everything to keep it from ending ordinarily
Wiesz?
You know?
To takie dni zasługują na epilog
Days like this deserve an epilogue
Wiesz?
You know?
Na takie dni postawisz swój ostatni bilon
On days like this, you'll bet your last coin
Takie dni heroiną, ciężko schodzi ale daje paliwo, by pędzić dalej 8 milą
Days like this are heroin, it's hard to come down but it gives you fuel to keep going 8 miles
Dokładnie! Łapię ostatnie promienie - kolektor-serce
Exactly! I catch the last rays - a collector-heart
Wystaw je przed siebie, Helios ogrzeje je w ręce
Hold it out in front of you, Helios will warm it in his hands
Trochę wiary, odwaga też pomaga w tym
A little faith, courage also helps in this
Za marzeniami wal jak w dym, spełniaj zamiary
Fight for your dreams like smoke, fulfill your intentions
Tak szepcze, tak kusi, ten żółty karzeł mami
That's what the yellow dwarf whispers, tempts, deceives
Przygląda się i śledzi, rozporządza minutami
He watches and follows, manages the minutes
Dziś tylko dla mnie - prywatny plac zabaw
Today just for me - a private playground
To moje małe (?), Warszawa
This is my little (?), Warsaw
Choć pokażę ci kolor mego szczęścia
Let me show you the color of my happiness
Dziś palącym słońcem śródmieścia
Today, the burning sun of the city center
My, zbudujemy piramidę z marzeń
Together, we'll build a pyramid of dreams
Otwórz oczy na świat zwiedzimy go razem
Open your eyes to the world, we'll explore it together






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.